发言人1 01:43感谢大家参加本次会议,会议即将开始,请稍后。发言人1 01:50Thank for your patient tion.发言人1 01:52The money is ready to down.发言人1 01:55Please remit on the line.发言人1 02:09感谢大家参加本次会议,会议即将开始,请稍后。发言人1 02:15Thank for your patience.发言人1 02:17Tion, the money is ready to down, please remit on the line.发言人1 02:34感谢大家参加本次会议,会议即将开始,请稍后。发言人1 02:40Thank for your patience.发言人1 02:43Tion, the money is ready to try.发言人1 02:46Please remain on the line.发言人1 03:00感谢大家参加本次会议,会议即将开始,请稍后。发言人1 03:06Thank for your patient tion.发言人1 03:08The money is ready to down.发言人1 03:10 Please remit on the line.发言人1 03:25感谢大家参加本次会议,会议即将开始,请稍后。发言人1 03:31Thank for your patience.发言人1 03:34Tion, the money is ready to down.发言人1 03:37Please remain on the line.发言人1 03:51感谢大家参加本次会议,会议即将开始,请稍后。发言人1 03:57Thank for your patience.发言人1 03:59Tion, the is ready to down.发言人1 04:01Please remain on the line.发言人1 04:16感谢大家参加本次会议,会议即将开始,请稍后。发言人1 04:22Thank for your patience.发言人1 04:24Tion, the money is ready to down, please remit on the line.发言人1 04:41感谢大家参加本次会议,会议即将开始,请稍后。发言人1 04:47Thank for your patience.发言人1 04:51Tion, the money is ready to down. 发言人1 04:54Please remain on the line.发言人1 05:06感谢大家参加本次会议,会议即将开始,请稍后。发言人1 05:13Thank for your patience.发言人1 05:15Tion, the money is ready to down.发言人1 05:18Please remain on the line.发言人1 05:32感谢大家参加本次会议,会议即将开始,请稍后。发言人1 05:38Thank for your patience.发言人1 05:40Tion, the money is ready to down.发言人1 05:43Please remain on the line.发言人1 05:57感谢大家参加本次会议,会议即将开始,请稍后。发言人1 06:03Thank for your patience.发言人1 06:05Tion, the money is ready to down, please remit on the line.发言人1 06:22感谢大家参加本次会议,会议即将开始,请稍后。发言人1 06:29Thank for your patience.发言人1 06:31Tion, the money is ready to down. 发言人1 06:34Please remain on the line.发言人1 06:48感谢大家参加本次会议,会议即将开始,请稍后。发言人1 06:54Thank for your patience.发言人1 06:56Tion, the money is ready to try, please the line.发言人1 07:13感谢大家参加本次会议,会议即将开始,请稍后。发言人1 07:19Thank for your patience.发言人1 07:22Tion, the money is ready to down.发言人1 07:25Please remain on the line.发言人1 07:38感谢大家参加本次会议,会议即将开始,请稍后。发言人1 07:45Thank for your patience.发言人1 07:47Tion, the money is ready to down, please remit on the line.发言人1 08:04感谢大家参加本次会议,会议即将开始,请稍后。发言人1 08:10Thank for your patience.发言人1 08:12Tion, the money is ready to down, please remit on the line.发言人1 08:30 感谢大家参加本次会议,会议即将开始,请稍后。发言人1 08:35Thank for your patience.发言人1 08:40Tion, the money is ready to down.发言人1 08:42Please remain on the line.发言人1 08:55感谢大家参加本次会议,会议即将开始,请稍后。发言人1 09:01Thank for your patience.发言人1 09:03Tion, the money is ready to service.发言人1 09:06Please remain on the line.发言人1 09:20感谢大家参加本次会议,会议即将开始,请稍后。发言人1 09:26Thank for your patience.发言人1 09:29Tion, the money is ready to down.发言人1 09:32Please remain on the line.发言人1 09:45感谢大家参加本次会议,会议即将开始,请稍后。发言人1 09:51Thank for your tips.发言人1 09:53Tion, the money is ready to down, please remit on the line. 发言人1 10:11感谢大家参加本次会议,会议即将开始,请稍后。发言人1 10:17Thank for your perception.发言人1 10:19The money is ready to down.发言人1 10:22Please remit on the line.发言人1 10:36感谢大家参加本次会议,会议即将开始,请稍后。发言人1 10:42Thank for your patience.发言人1 10:45Tion, the money is ready to down, please remit on the line.发言人1 11:01感谢大家参加本次会议,会议即将开始,请稍后。发言人1 11:08Thank for your patience.发言人1 11:10Tion, the money is ready to down.发言人1 11:13Please remain on the line.发言人1 11:27感谢大家参加本次会议,会议即将开始,请稍后。发言人1 11:33Thank for your patience.发言人1 11:35Tion, the money is ready to down.发言人1 11:38Please remain on the line. 发言人1 11:52感谢大家参加本次会议,会议即将开始,请稍后。发言人1 11:58Thank for your petion.发言人1 12:00The money is ready to down.发言人1 12:03Please remain on the line.发言人1 12:18感谢大家参加本次会议,会议即将开始,请稍后。发言人1 12:24Thank for your patience.发言人1 12:26Tion, the money is ready to stay.发言人1 12:30你好,这边是江开源通信通行而出电话会议。发言人1 12:3322日1是声明看好全球AI控制电视大第一目,现在所有参会者均处于经营状态,下面开始播报免提声明,声明不报立刻就填课,直接开始发言。发言人1 12:45本次会议仅面向开元证券的专业投资机构客户或受邀客户,仅供在新媒体背景下研究观点的及时交流。发言人1 12:53第三方专家发言内容仅代表其个人观点、所有信息或所表述的意见并不构成对任何人的投资建议。发言人1 13:02未经开源证券事先书面许可,任何机构或个人严禁录音、转发及相关解读。发言人1 13:10涉嫌违反上述情形的,我们将保留一切法律权利。发言人1 13:14感谢您的理解和支持,谢谢。 发言人1 13:18好的,各位投资者,大家晚上好。发言人1 13:20我是开元证券通信首席分析师蒋颖。发言人1 13:25欢迎大家参加我们脱颖而出的第二十二场电话会议。发言人1 13:29我们开元通信团队在五月份的时候,当时非常旗帜鲜明的提出了一个全球AI共振的这样的一个产业逻辑。发言人1 13:38我们也算是全市场首先提出这样的一个产业逻辑的这么个团队。发言人1 13:44那为什么我们一直在喊这个全球AI共振呢?发言人1 13:47因为我们认为AI走到现在,其实无论是海外还是国内,只要有一边的talking DAU在爆发式增长,那么大概率就会引发一个全球性的AI投是狂潮。发言人1 14:01如果说你说海外的这个谷歌offer他们的talking起来很快,那么国内几个巨头也是要追上去的。发言人1 14:08因为AI它是一个全球性的战略竞争。发言人1 14:11无论是海外还是国内,只要有一端打通了这个AI应用的闭环,那么对于全球来讲其实都是一个非常大的利好。发言人1 14:20海外打通了国内也会效仿,国内打通了海外也会追。发言人1 14:24所以说我们就判断就是走到这样的一个阶段的AI它就是一个全球共振的这么一个逻辑,而不是什么东升西落,或者东东或者是一个东西对抗这样的一个逻辑。发言人1 14:36所以说我们就是坚定的看好全球的AI共振的这样的一个大的产业机遇。发言人1 14:43 我们在五月份市场非常犹豫的时候,我们其实也一直在坚定的看好这样的一个。发言人1 14:49我们先讲一下海外产业链,海外产业链我们率先在五月的时候在率先推这个海外产业园。发言人1 14:57当时确实也是五一的时候,各大剧我发布了财报,meter上调了资本开支,包括确实整个产业链接下来看到了很多利好的变化。发言人1 15:07那近期我们看到走到这个阶段,我们看到海外产业链的公司都在兑现非常亮眼的业绩。发言人1 15:13尤其实昨天晚上新一审发布了2025年上半年的业绩预告,它的这个业绩是非常炸裂的。发言人1 15:22这个Q2的业绩比整个市场的乐观预期还要更高,这个也着实是验证了整个海外AI的一个高景气度。发言人1 15:30当然除了新医生,我们看到也海外有很多产业链的公司,它的业绩也是非常亮眼的那走到这个位置,我们怎么去看海外的一个成长呢?发言人1 15:40我们依旧是坚定看海外的AI链条,包括光模块DCI液冷CPO等等。发言人1 15:46我们认为后续的空间非常大我觉得可以从五个维度去去解释我们为什么