
2023Annual Report年 報 Page頁次 目錄1公司資料2主席報告4管理層討論與分析6董事履歷21董事會報告25企業管治報告35獨立核數師報告53綜合損益表60綜合全面收入表61綜合財務狀況表62綜合權益變動表64綜合現金流量表65綜合財務報表附註67五年財務概要124 ContentsCorporate InformationChairman’s StatementManagement Discussion and AnalysisDirectors’ BiographiesDirectors’ ReportCorporate Governance ReportIndependent Auditor’s ReportConsolidated Statement of Profit or LossConsolidated Statement of Comprehensive IncomeConsolidated Statement of Financial PositionConsolidated Statement of Changes in EquityConsolidated Statement of Cash FlowsNotes to the Consolidated Financial StatementsFive-Year Financial Summary Corporate Information公司資料 董事執行董事紀開平先生(主席)郭培遠先生毛娜女士丘可山先生 DIRECTORSExecutive DirectorsMr. Ji Kaiping(Chairman)Mr. Guo PeiyuanMs. Mao NaMr. Qiu Keshan 非執行董事安景文先生 Non-executive DirectorMr. An Jingwen 獨立非執行董事李文先生邱克先生陳燕雲女士 Independent Non-executive Directors Mr. Li WenMr. Qiu KeMs. Chen Yen Yung 審核委員會李文先生-主席安景文先生邱克先生陳燕雲女士 AUDIT COMMITTEE Mr. Li Wen –ChairmanMr. An JingwenMr. Qiu KeMs. Chen Yen Yung 薪酬委員會邱克先生-主席安景文先生李文先生陳燕雲女士 REMUNERATION COMMITTEE Mr. Qiu Ke –ChairmanMr. An JingwenMr. Li WenMs. Chen Yen Yung 提名委員會紀開平先生-主席李文先生邱克先生陳燕雲女士 NOMINATION COMMITTEE Mr. Ji Kaiping –ChairmanMr. Li WenMr. Qiu KeMs. Chen Yen Yung 公司秘書麥玉嬌女士 COMPANY SECRETARYMs. Mak Yuk Kiu 授權代表紀開平先生麥玉嬌女士 AUTHORISED REPRESENTATIVESMr. Ji KaipingMs. Mak Yuk Kiu LEGAL ADVISORSBaker & McKenzieLau, Horton & Wise LLP 法律顧問貝克·麥堅時律師事務所劉賀韋律師事務所有限法律責任合夥 Corporate Information公司資料 獨立核數師中匯安達會計師事務所有限公司 INDEPENDENT AUDITORZHONGHUI ANDA CPA Limited 主要往來銀行中國工商銀行(亞洲)有限公司 PRINCIPAL BANKERIndustrial and Commercial Bank of China (Asia) Limited 註冊辦事處香港德輔道中61-65號華人銀行大廈11樓1106-08室 REGISTERED OFFICESuites 1106-08, 11th FloorThe Chinese Bank Building61-65 Des Voeux Road CentralHong Kong 股份過戶登記處卓佳雅柏勤有限公司香港夏慤道16號遠東金融中心17樓 SHARE REGISTRAR AND TRANSFER OFFICE Tricor Abacus Limited17/F, Far East Finance Centre16 Harcourt RoadHong Kong 公司網站www.irasia.com/listco/hk/nur COMPANY WEBSITEwww.irasia.com/listco/hk/nur 股份代號254 STOCK CODE254 Chairman’s Statement主席報告 Onbehalf of the board of directors(the“Board”)of National UnitedResources Holdings Limited (the “Company”), I am pleased to present theannual report of the Company and its subsidiaries (the “Group”) for theeighteen months ended 30 June 2023(the “Current Period” ) together withthe comparative figures for the the eighteen months ended 30 June 2022(the “Corresponding Period”). 本 人 代 表 國 家 聯 合 資 源 控 股 有 限 公 司(「本 公 司」)董 事 會(「董 事 會」),欣 然 呈 列 本 公 司 及 其 附 屬 公司(「本集團」)截至二零二三年六月三十日止十八個 月(「本 期 間」)連 同 二 零 二 二 年 六 月 三 十 日 止十八個月(「相應期間」)之比較數字之年報。 過 去 的 一 年 半,是 本 公 司 復 牌 後 經 歷 的 第 一 個 財政年,本公司工作中心逐漸由復牌重組,向著業務發 展 方 向 轉 移。由 於 二 零 二 二 年 和 二 零 二 三 年 上半年,受到疫情和整體經濟大環境的影響,本公司業務不可避免的受到波及,營收及利潤均被影響。所幸,在本公司管理層和全體員工的一致努力下,我 們 挺 過 了 最 困 難 的 時 期,並 準 備 好 了 迎 接 疫 情過後的發展。 The past year and a half was the Company’s first financial year after theresumption of trading. The Company has been gradually shifting its focusfromthe resumption of trading and capital reorganization to businessdevelopment. As a result of the pandemic and the broader macroeconomicenvironment in 2022 and the first half of 2023, the Company's businesshasbeen inevitably affected,with both revenue and profit taking a hit.Fortunately, with the concerted efforts of the Company's management and allstaff, we weathered the most difficult period and are ready to embrace thepost-pandemic development. 在業務上,去年,本公司的主要業務運營公司,北京 天 馬 通 馳 汽 車 租 賃 有 限 公 司(「天 馬 通 馳 租 賃」)及北京天馬通馳旅遊客運有限公司(「天馬通馳旅遊」,連同天馬通馳租賃,統稱「天馬通馳集團」),在 全 體 員 工 的 不 懈 努 力 之 下,雖 然 無 法 完 全 避 免大 環 境 的 影 響,但 是 我 們 盡 力 將 疫 情 的 影 響 降 到最低,天馬通馳集團依然保持穩定的業務狀況。 In terms of business, during the year, thanks to the unremitting efforts of allstaff,北京天馬通馳汽車租賃有限公司(Beijing Tian Ma Tong Chi Car RentalCo.,Ltd.*)(“TMTC Rental”)and北京天馬通馳旅遊客運有限公司(BeijingTian Ma Tong Chi Travel Transportation Co., Ltd.*) (“TMTC Travel”, togetherwith TMTC Rental collectively referred to as “TMTC Group”), the principalbusiness operating companies of the Company, spared no effort to minimisethe impact of the pandemic although it was impossible to completely avoidthe impact of the macro environment. As a result, TMTC Group maintainedstable business conditions. 本 公 司 管 理 層 在 復 牌 後,都 有 一 個 清 晰 的 認 知,明 白 單 一 業 務 的 風 險 會 比 較 大,多 元 化 經 營 能 分散風險,有利於向前景較好的行業轉移,並可以帶動 及 促 進 現 有 業 務 的 發 展。為 了 本 公 司 股 東(「股東」)和 投 資 者 的 利 益,本 公 司 管 理 層 積 極 拓 展 公司業務層面,於本財政年內,本公司購置了一批硬件,成立計算分析及處理中心,為本公司開拓數字管 理 及 大 數 據 分 析 服 務 市 場 板 塊。該 批 設 備 計 劃於 二 零 二 三 年 年 內 交 付 使 用。這 是 繼 本 公 司 於 二零二三年一月十九日簽署的有關潛在收購事項 之諒 解 備 忘 錄 之 後,於 數 字 經 濟 板 塊 所 邁 出 的 又 一大步。另外,本公司管理層目前正在積極準備及開拓 天 然 資 源 商 品 貿 易,大 宗 商 品 以 及 其 他 貨 物 的貿 易 及 運 輸 等 業 務,期 待 新 增 業 務 可 以 為 本 集 團帶來可觀的營業額以及豐厚的利潤。 Following the resumption of trading, the management of the Company hasa lucid perception and understands that singular business model is ratherrisky, while diversified operations can diversify risks and facilitate the transfertosectors with better prospects,as well as driving and promoting thedevelopment of existing business.