您的浏览器禁用了JavaScript(一种计算机语言,用以实现您与网页的交互),请解除该禁用,或者联系我们。[牛津经济研究院]:迈向全球碳定价体系 - 发现报告

迈向全球碳定价体系

AI智能总结
查看更多
迈向全球碳定价体系

内容 结论碎片化碳市场中的碳泄漏 7尾注执行摘要应对碳泄漏的棍棒和胡萝卜区域碳市场作为关键补充面向全球碳定价发展中国家区域碳市场的作用17区域碳市场发展路线图19边境碳调整是有效的“鞭子”12为应对碳泄漏 全球气候进程将需要更多“胡萝卜”13全球碳定价仍然分散7碎片化增加碳泄漏的风险9 HINRICH 基金会报告– 向全球碳定价系统迈进由牛津经济学 2 262729 缩写关于牛津经济学 30 执行摘要这种不平等的碳定价机制和碳泄漏的恶性循环阻碍了全球协调,并对全球碳市场的发展产生了负面影响。目前,全球只有1%的排放量被定价高于碳价与竞争力高层委员会建议的水平。 HINRICH 基金会报告– 向全球碳定价系统迈进由牛津经济学 3碳市场的雏形结构加剧了碳泄漏风险,并抑制了碳定价的推广。基于实证和模拟证据,世界贸易组织(WTO)1发现每减少100吨国内碳排放,都伴随着国外增加5至30吨的排放。碳泄漏部分通过竞争力渠道发生,即一个国家严格的碳定价政策提高了国内生产成本,导致当地企业在监管宽松的其他地区失去价格竞争力,并鼓励潜在的生产转移。这种经济竞争力丧失往往给政府提高碳定价机制带来负面激励。这种碳定价机制不均等和碳泄漏的恶性循环阻碍了全球协调,并对全球碳市场的发展产生负面影响。目前,全球只有1%的排放量被定价高于由世界银行支持的碳价与竞争力高级别委员会所建议的水平。该委员会由数十个政府、私营部门组织、非营利组织和学术界组成的自愿小组组成,旨在将全球升温限制在低于2℃的水平。2全球碳市场仍处于发展不充分和碎片化的状态。在合规市场中,已实施的排放交易体系(ETS)和碳税仅覆盖了全球温室气体(GHG)排放的24%。与此同时,基于碳信用发行和交易建立的自愿碳信用市场,在过去两年中交易活动放缓,这是由于化石燃料的 resurgence 和持续损害碳信用信誉的 integrity scandal 导致的。近年来,对碳泄漏导致经济竞争力丧失的担忧推动了边境碳调整(BCA)措施的兴起。简而言之,BCA是一种政策工具,政府根据进口商品在生产制造过程中产生的温室气体排放和碳税金额对其征收费用。于2023年10月1日生效的欧盟碳边境调节机制(CBAM)是全球首个实施的BCA机制。它通过两个渠道应对碳泄漏。第一个是通过对企业碳排放征收费用来激励外国生产商脱碳。第二个,在政策层面,是鼓励外国政府通过采用与欧盟ETS相当水平的明确碳定价来获得收入。企业可以用其所在司法管辖区内支付的任何明确碳价格来抵消其欧盟CBAM责任。3碎片化的碳市场和碳泄漏正在破坏到2050年实现全球净零碳排放目标的可能。失败的关键在于无法协调政策,以发展市场围绕全球碳价基准凝聚。边境碳调整是解决碳泄漏非常有效的“手段”,但它们需要补充“胡萝卜”。 HINRICH 基金会报告– 向全球碳定价系统迈进由牛津经济学BCA对明确碳价的严格关注忽视了推动解决隐含碳价这一全球能源转型机会,而隐含碳价会间接激励消费者和生产者采取更可持续的做法。 然而,仅仅依靠BCA措施作为通往全球碳市场的后门面临着挑战。BCA对明确碳价格的严格关注忽视了推进全球能源转型的机会,而这一转型旨在解决间接激励消费者和生产者采取更可持续做法的隐性碳价格。此类间接激励包括燃料补贴和促进能源效率的基础设施,例如。发展中国家批评欧盟的CBAM具有惩罚性,并与《巴黎协定》中21届缔约方大会(COP21)通过的“共同但有区别的责任”(CBDR)原则相冲突,《巴黎协定》是联合国气候变化框架公约下的一项具有法律约束力的国际条约。对于许多发达国家而言,采用BCA驱动的气候政策可能具有挑战性,因为它们可能会增加生活成本,从而引发政治阻力。BCA的单方面应用可能会加剧全球经济脱钩,而不是促进全球合作。从私营部门的角度来看,BCA的高合规成本及其对碳信用忽视的问题引发了诸多担忧。全球的碳市场仍然发展不充分且分散。在合规市场中,实施的ETS和碳税仅覆盖全球24%的温室气体排放。<think>Okay, the user wants me to translate a markdown text into simplified Chinese, keepingthe formulas and notations the same. Let me first read through the source text carefully to understand the context.The main points are about the emergence of BCAs (Border Carbon Adjustments) creating urgency for governments to adopt carbon pricing. Countries like the UK, Canada, US, Australia, Taiwan, Japan are at different stages. The UK plans to implement CBAMstarting 2027. Then, developing countries like India, Indonesia, Turkey, Morocco, Ukraine, Uruguay have taken actions on carbon pricing to offset costs and capture revenuethat would go to the EU.I need to make sure that terms like BCAs and CBAM are kept as they are, maybe in English letters. Also, the names of countries should be correctly translated. For example, "United Kingdom" is 英国, "Canada" is 加拿大, "United States" is 美国, "Australia" is澳大利亚, "Taiwan" is 台湾, "Japan" is 日本. The year 2027 remains as 2027.The phrase "explicit carbon pricing" should be translated accurately. Maybe "明确的碳定价". Also, "offset compliance costs" becomes "抵消合规成本", and "capture domestically the revenue" is "在国内捕获本应流向欧盟的收入".I should check the structure of the sentences to ensure that the translation maintains the original meaning. The markdown might have some formatting, but the user said to keep the formula notation unchanged, so I don't need to adjust any markdown elements. Just translate the text, keeping the country names and terms as they are.Wait, the user mentioned "do not include any other text" and "output translation directlywithout any additional text." So I need to make sure that the translated text is just the Chinese version, no explanations or extra content. Also, check for any possible typos ortranslation errors. For example, "Türkiye" is 土耳其, "Morocco" is 摩洛哥, "Ukraine" is乌克兰, "Uruguay" is 乌拉圭.Let me piece it all together. The first sentence: "碳边境调节机制 (CBAM) 的出现给全球各国政府带来了更大的紧迫性,促使他们采取碳定价制度。" Then the countries listed,making sure the list is in the same order and translated correctly.For the UK part: "英国已宣布将从2027年起实施自己的CBAM。" Then the response from developing countries: "对此,印度、印尼、土耳其、摩洛哥、乌克兰和乌拉圭等发展中国家已实施、调整或考虑实施明确的碳定价,以抵消合规成本,并在国内捕获本应流向欧盟的收入。"I think that's it. Let me check again if all the key points are covered and the terms are correctly translated. Also, make sure that the years and country names are correct. Yes,that seems right. Alright, time to put it all together as the final translation.</think>碳边境调节机制 (CBAM) 的出现给全球各国政府带来了更大的紧迫性,促使他们采取碳定价制度。英国、加拿大、美国、澳大利亚、台湾、日本等国家正处于考虑各自CBAM的各个阶段。特别是,英国已宣布将从2027年起实施自己的CBAM。对此,印度、印尼、土耳其、摩洛哥、乌克兰和乌拉圭等发展中国家已实施、调整或考虑实施明确的碳定价,以抵消合规成本,并在国内捕获本应流向欧盟的收入。 4 随着发展中国家考虑建立自身的碳排放定价机制,他们可能希望将协调区域碳市场的发展作为一项务实且现实的中期步骤来考虑。HINRICH 基金会报告– 向全球碳定价系统迈进由牛津经济学 5区域碳市场是全球碳定价的关键补充。随着发展中国家考虑建立自身的碳定价方案,它们或许应考虑将区域碳市场的发展协调起来,作为一项务实且现实的过渡性措施。尽管这并不能立即消除碳泄漏的风险,但它有助于这些经济体更好地适应发展中国家经济、政治和制度进程及视角中的转型。此外,由于欧盟面临巨大压力需要批准CBAM豁免,因此存在通过谈判,在区域集团做出其他可信气候承诺的交换,暂时减少发达国家边境调整的空间。这种承诺的交换不仅使绿色转型更能适应发展中国家的情况,而且通过提高隐含碳价的改革,将加速全球能源转型。相似参与者的区域定价将有助于促进跨境磋商、谈判和监督。关于1987年达成的旨在保护地球臭氧层的《蒙特利尔议定书》关于消耗臭氧层物质的教训表明,区域方法可以通过逐步方法有效地帮助实现全球协调。对于发达国家政府而言,BCA的采用仍然是关键,尽管提供更多的“胡萝卜”可以激励区域集团参与。随着全球碳合规市场收入在2023年首次突破1000亿美元大关,更多政府开始认识到碳收入是绿色金融的重要来源。这表明BCA将继续作为有效的“大棒”,在未来鼓励更广泛的碳定价采用。然而,作为“胡萝卜”的一种形式,实施BCA的国家还应考虑在区域集团背景下,与其他可信气候承诺国家谈判减少碳边境调节责任,尤其是那些会提高隐含碳价的因素,如能源标准及燃料补贴的取消。