您的浏览器禁用了JavaScript(一种计算机语言,用以实现您与网页的交互),请解除该禁用,或者联系我们。 [未知机构]:野村:中国4月份的出口降幅小于预期,尽管有所下滑 - 发现报告

野村:中国4月份的出口降幅小于预期,尽管有所下滑

2025-05-11 未知机构 Daisy.Aldrich
报告封面

China:ExportsslowedbylessthanexpectedinApril,despiteaplungeinUS-boundshipment中国:4月出口放缓幅度低于预期,尽管输美货物大幅下降 Headlineexportgrowthmoderatedto8.1%v-o-vinAprilfrom124%inMarchagainstamuchsharperslowdownexpectedbymarkets(Consensus:20%:Nomura:17%).Withtheextraordinary145%UStariffs,US-boundexportgrowthslumpedto-20.9%y-o-yinAprilfrom8.8%inMarch,whilegrowthofexportstonon-USdestinationsremainedremarkablyrobustat13.1%y-o-y,asexportersshifttonon-USmarketsandcircumventUstariffsbyroutinggoodsviathirdcountries 4月整体出口同比增速从3月的12.4%放缓至8.1%,低于市场预期的大幅放缓幅度(市场共识:2.0%;野村证券:1.7%)。由于美国加征高达145%的关税,输美出口同比增速从3月的8.8%骤降至4月的—20.9%,而对非美国目的地的出口同比增速仍保持强劲,达13.1%,因为出口商转向非美国市场,并通过第三国转运货物以规避美国关税 Indeed,exportgrowthtoASEANacceleratedto21.1%v-o-vinAprilfrom11.7%inMarch.Assuch.theusshareofChima'sexportsdippedto10.5%inArrilwhileAsean'ssharepickedupto19.1%.Onimports,despiteafurthercontractioninexportordersandasharpdeclineinnewexportordersandcontainershipmentdatasuggestthetariffimpactislikelytodeepenincomingmonthsUS-ChinatradetalksaresettotakeplacethiscomingweekendinSwitzerland.althoughUStariffeonChinaarelikelytoremainsubstantiallyhigheroverthecourseofthisyearConsideringthedoublewhammyfacedbyChina'seconommy.Beiiingneedstoconsiderpolicyresponsesshouldshort-termstimulustostabilizegrowth. 事实上,对东盟的出口同比增速从3月的11.7%加快至4月的21.1%。因此,美国在中国出口中的占比在4月降至10.5%,而东盟的占比升至19.1%。在进口方面,尽管出口订单进一步收缩,新出口订单和集装箱运输数据大幅下降,但这表明关税影响在未来几个月可能会加深。美中贸易谈判定于本周末在瑞士举行,不过今年美国对中国的关税可能仍会大幅居高不下。考虑到中国经济面临的双重打击,中国政府需要考虑出台短期刺激政策以稳定增长。US-ChimatradetalksandtheeconomicimpactofUStariffs 美中贸易谈判及美国关税的经济影响 TheUsandchinaareexpectedtostartformaltradetalksthiscomingweekendinSwitzerland.Itwasclearthat,overthepastcoupleofweeks,therehasbeeninteractionatmorejuniorlevels.pavingthewavforaface-to-facemeetingbetweenUsSecretaryofTreasuryScottBessentandChina'sVicePremierHeLifeng.Whilethisprogressisencouraging,marketsmightneedtolowertheirexpectationsonthepaceatwhicharealdealtoslashtariffratesisachieved. 预计美中将于本周末在瑞士开启正式贸易谈判。显然,在过去几周里,双方较低级别官员已进行互动,为美国财政部长斯科特贝森特与中国副总理何立峰的面对面会 晤铺平了道路。尽管这一进展令人鼓舞,但市场可能需要降低对达成真正削减关税协议速度的预期。 TheUSdirectlyaccountedfor14.7%ofChina'stotalgoodsexportsin2024. Thisratiorisesto15.2%ifweincludere-exportsviaHongKong,andfurtherto20.6%afterweincludereroutingWith~16.3%ofexportsexemptedfromthe"recinrocal"tariffsweestimatethata22%declineiChina'sGDPisdirectlyhitbythetariffs.Assuminga50%lossofexportstotheUS,Chinamight lose~1.1%ofGDPinthenearterm.Theactuallosswillbelargerastheshockripplesthroughtoothersectors,especiallytheservicessectorsthatfacilitatemerchandiseexports. 2024年,美国直接占中国货物出口总额的14.7%。如果算上经香港的转口贸易,这一比例升至15.2%,若再加上货物转运,比例进一步升至20.6%。由于约16.3%的出口免受“对等”关税影响,我们估计关税直接使中国国内生产总值下降2.2%。假设对美出口损失50%,中国短期内可能损失约1.1%的国内生产总值。随着冲击波及其他行业,尤其是为商品出口提供便利的服务业,实际损失会更大 WeestimatethelossofmanufacturingFAIduetotheUStariffscouldbeworth ~0.7%ofGDPAssuminga50%lossofexportstotheUS,China'sjoblossesduetoTrump'stariffmayrangefrom5.7mnto15.8mn.Wetreatthe5.7mnastheimmediateimpactandthe15.8mmasthelong-termeffectaftertheshockripplesthroughallrelatedsectors.Comparedwiththe"LehmanMoment"in2008.thenear-termhittoChina'sexportsfromthe145%additionaltariffswouldbearoundonefifththesizeofthatin2008. 我们估计,美国关税导致的制造业固定资产投资损失可能相当于国内生产总值的 0.7%左右假设对美出口损失50%,特朗普关税可能导致中国失业人数在570万至 1580万之间。我们将570万视为直接影响,1580万视为冲击波及所有相关行业后的 长期影响。与2008年“雷曼时刻”相比,145%的额外关税对中国出口的短期冲击约为 2008年的五分之一。 ExportsremainedsteadyacrossalmostalldestinationsexcepttheUS除美国外,对几乎所有目的地的出口保持稳定 ExportgrowthtoboththeEUandJapanremainedrobustat8.1%y-o-yand7.6%,respectively,inAprilfrom9.9%and6.6%inMarchExportgrowthtoIndiaandRussiamoderatedslightlyto21.9%y-o-yand-2.4%,respectively,inAprilfrom27.0%and3.8%inMarch. 4月,对欧盟和日本的出口同比增速分别为8.1%和7.6%,保持强劲,3月分别为9.9%和6.6%。对印度和俄罗斯的出口同比增速略有放缓,4月分别为21.9%和—2.4%,3月分别为27.0%和3.8%。 Similarmomentumwasrecordedacrossmajortradingdestinationsex-US.ThemostnotableofthesewasAseanwhichhasservedasamaiorhubfortradere-routingfromChinatotheUS:China'sexportgrowthtoASEANsurgedto21.1%y-o-yinAprilfrom11.7%inMarch.On9April,PresidentTrumpgrantedallcountriesthatweresubjecttotheindividualised"reciprocal"tariffsa90-daysuspension,andwebelieveChineseexportersandUSimporters,aswellastradedealersintheseASEANcountries,arelikelytofrontloadanyre-routedChineseexporttotheUSduringthis90-dayperiod. 除美国外,中国对其他主要贸易目的地也呈现出类似的态势。其中最值得注意的是东盟,它已成为中国对美贸易转运的主要枢纽;中国对东盟的出口同比增速从3月的11.7%飙升至4月的21.1%。4月9日,特朗普总统宣布对所有受“对等”关税影响的国家暂停征税90天,我们认为中国出口商、美国进口商以及这些东盟国家的贸易商 可能会在这90天内集中转运中国对美出口货物。 US-Chimatradeamidtit-for-tattariffs 美中贸易的针锋相对关税 RegardingtradewiththeUS,thecontractionishardlysurprising,giventheexceptionallyhightariffsonbothsides.IfanvthingtheinitialcontractionsofChina'sexportstotheUSmaybeactuallysmallerthaninitiallyanticipated.ExportgrowthtotheUSplungedto-20.9%inAprilfrom8.8%inMarch.ItisalsoimportanttonotethatthetariffsimposedonChinabytheUSwillonlyapplytoshipsthatdepartedfromChina'sportsafter9April.soalargeproportionofgoodsthatreachedUSportsinAprilmaynothavebeenleviedwiththelatesttariffs 鉴于双方关税极高,美中贸易出现收缩并不意外。实际上,中国对美出口的最初收缩幅度可能比预期的要小。4月,中国对美出口同比增速从3月的8.8%骤降至—20.9%。同样重要的是要注意,美国对中国加征的关税仅适用于4月9日后从中国港 口出发的船