目錄Contents報告期間主要事項投資組合概覽五年財務概要股東週年大會通告主席報告書董事及高層管理人員簡介組織資料管理層討論及分析企業管治報告環境、社會及管治報告董事會報告書獨立核數師報告書綜合損益表綜合全面收益表綜合財務狀況報表綜合現金流量表綜合權益變動表綜合財務報表附註主要物業表Highlights of the Reporting Period2Portfolio at a Glance3Five Years’ Financial Summary4Notice of Annual General Meeting5Chairman’s Statement13Profiles of Directors and Senior Management22Corporate Information29Management Discussion and Analysis31Corporate Governance Report40Environmental, Social and Governance Report85Report of the Directors128Independent Auditor’s Report139Consolidated Statement of Profit or Loss150Consolidated Statement of Comprehensive Income151Consolidated Statement of Financial Position152Consolidated Statement of Cash Flows154Consolidated Statement of Changes in Equity158Notes to the Consolidated Financial Statements160Schedule of Major Properties309 報告期間主要事項Highlights of the Reporting Period 主要財務重點 Key Financial Highlights 現金比率Cash Ratio59.2% HK$168.5million百萬港元 銀行貸款與物業價值比率 13.7% HK$7,453.8million百萬港元 淨負債比率Net Gearing11.8% Net Asset Value Per ShareHK$8.92 我們的物業 香港物業Hong Kong Properties •趙苑二期(住宅及車位)Villa Cecil Phase 2 (residential and car parks)•趙苑三期(住宅及車位)Villa Cecil Phase 3 (residential and car parks)•卓能山莊(住宅及車位)Cheuk Nang Lookout (residential and car parks)•壹號九龍山頂(住宅及車位)One Kowloon Peak (residential and car parks)•新趙苑(住宅)New Villa Cecil (residential)•南景花園(只有車位)South View Garden (car parks only)•卓濤軒(只有商舖)Scenic Crest (1 shop only) 中國物業China Properties •深圳卓能雅苑Cheuk Nang Garden, Shenzhen•杭州卓能•河畔軒Cheuk Nang Riverside, Hangzhou 馬來西亞物業Malaysia Properties 澳門物業Macau Properties•星光大路一號(住宅)Golden Cotai No. 1 (residential) • Parkview服務式住宅Parkview Serviced Apartment• Cecil Central Residence,第一座至第四座Cecil Central Residence, Tower 1 to 4 按地域價值 五年財務概要Five Years’ Financial Summary 截至二零二五年六月三十日止年度FOR THE YEAR ENDED 30 JUNE 2025 茲通告本公司謹訂於二零二五年十一月二十日星期四下午三時假座香港新界荃灣寶豐臺8號壹號九龍山頂會所舉行股東週年大會,商議下列事項: 一、省 覽 截 至 二 零 二 五 年 六 月 三 十 日 止 年度之賬目及董事會與核數師報告書; 四、續聘致同(香港)會計師事務所有限公司 為 核 數 師,及 授 權 董 事 會 釐 定 其 酬金;及 五、特 別 事 項 考 慮 及 酌 情 通 過 下 列 議 案 為普通決議案: (甲)動議: (A)That: (i)在 下 文 第(iii)節 之 限 制 下,全面及無條件批准本公司董事會於有關期間行使本公司之一切權力,購回本公司股本中之股份; (i)subject to paragraph (iii) below, the exerciseby the Directors during the Relevant Period ofall the powers of the Company to repurchasesharesin the capital of the Company beandis hereby generally and unconditionallyapproved; 股東週年大會通告Notice of Annual General Meeting (ii)上文第(i)節所批准之授權,可附加於本公司董事會獲得之其他任何授權,並將授權董事會於有關期間代表本公司進行由本 公 司 以 董 事 會 全 權 決 定 之每股股份之價格購回本身之股份; (ii)the approval in paragraph (i) above shall be inaddition to any other authorisation given to theDirectors of the Company and shall authorisethe Directors on behalf of the Company duringthe Relevant Period to procure the Company torepurchase its own shares at a price per sharedetermined by the Directors at their discretion; (iii)the aggregate nominal amount of the sharecapital of the Company which the Companyisauthorised to repurchase pursuant to theapprovalin paragraph(i)above shall notexceed 10 per cent of the aggregate nominalamount of the share capital of the Company inissue; (iii)本公司根據上文第(i)節之批准獲授權購回之本公司股份面值總額,將不超過本公司已發行股本面值總額百分之十; (iv)for the purposes of this Resolution: (iv)就本決議案而言: “Relevant Period” means the period from thepassingof this Resolution until whichever isthe earliest of: 「有關期間」指由本決議案通過之日至下列三者之較早日期止之期間: (a)the conclusion of the first Annual GeneralMeetingof the Company following thepassing of this Resolution at which time itshall lapse unless, by ordinary resolutionpassed at that meeting, the authorisationconferredby this Resolution is renewed,e i t h e ru n c o n d i t i o n a l l y o r s u b j e c t t oconditions; (a)通過本決議案之後所舉行之第一次股東週年大會結束時,該項授權將失效,除非在該大會通過普通決議案將本決議案之授權續期(不論有無附帶條件); (b)本公司根據法例而須舉行之下屆股東週年大會期限屆滿之日;及 (b)the expiration of the period within whichthenext Annual General Meeting of theCompany is required by law to be held;and (c)股東在股東週年大會上以普通決議案撤銷或更改本決議案。 (c)revocation or variation of this Resolutionby ordinary resolution of the shareholdersin general meeting. (乙)動議: (B)That: (i)followingany repurchase of shares in thecapitalof the Company pursuant to theauthorisation conferred on the Directors underOrdinaryResolution(A)above,the exercisebythe Directors during the Relevant Periodofall the powers of the Company to allotadditional shares in the Company, and to makeoffers,agreements and options which mightrequire the exercise of such power, equivalenttothe number of shares so repurchased beandis hereby generally and unconditionallyapproved; (i)根據上文(甲)項普通決議案授權董事會購回本公司股份,全面及無條件授權董事會於有關期間內可行使本公司一切權力配發本公司新增股份,並可作出或行使此等權力之建議、協議及期權,而該等股份數目與購回股份之數目相同; (ii)the approval in paragraph (i) above shall be inaddition to any other authorisation given to theDirectors of the Company and shall authorisethe Directors on behalf of the Company duringthe Relevant Period to procure the company toallot or make offers, agreements and optionsto allot additional shares which might requirethe exercise of such power after the end of theReleva