国际足球联合会 主席: 秘书长: 地址: Gianni Infantino MattiasGrafstr ö m FIFA - Strasse 20 P. O. Box 8044苏黎世瑞士 41(0) 43 222 7777 FIFA. com 电话 : 网站 : 程序规则 管理足球法庭 2025 年 1 月版 TABLE OF CONTENTS Definitions 6 I. 一般规定 第 1 条 : 适用范围8第 2 条 : 管辖权8第 3 条 : 适用法律8第 4 条 : 组成8第五条 : 独立和利益冲突9第 6 条 : 保密10第 7 条 : 免除责任10第 8 条 : 国际足联总秘书处的作用10 II. GENERAL PROCEDURAL RULES 第 9 条 : 缔约方12第 10 条 : 来文12第 11 条 : 时限13第 12 条 : 程序性权利和义务13第 13 条 : 提交和证据14第 14 条 : 会议和审议14第 15 条 : 决定通知15第 16 条 : 语言16第 17 条 : 公布16 III. Specific to disputes before the dispute resolutation chamber, players ’status chamber, or agents chamber 17 第 18 条 : 索赔18第 19 条 : 初步程序事项18第 20 条 : 国际足联总秘书处的提案19第 21 条 : 对索赔和反索赔的答复19第 22 条 : 第二轮提交20第 23 条 : 提交阶段的结束20第 24 条 : 裁决20第 25 条 : 费用21第二十六条 : 调解22 IV. 解决争议法庭关于团结机制和培训补偿索赔及电子玩家护照相关案件的特定规则 第二十七条 : 培训奖励要求24第 28 条 : 与培训奖励要求有关的程序25第 28 条之二 : 电子播放器护照中法律或事实复杂的案件25 V. 球员状态室之前的监管应用 26 第 29 条 : 监管应用27第三十条未成年人的国际转移或首次注册28 六. 最终规定 第 31 条 : 临时规定30第三十二条 : 未作规定的事项和不可抗力30第 33 条 : 权威性案文30第 34 条 : 通过和生效31 Definitions 《球员地位与转会条例》、国际足球经纪人条例以及国际足联章程中的定义将适用。 注意:提及自然人时,男女皆适用。单数术语适用于复数,反之亦然。 一般规定 第 1 条 : 适用范围 1.这些规则管理足球法庭(FT) 的组织 , 组成和职能。 2.FT 应由三个腔室组成: a)争议解决庭(DRC) ;b)玩家状态室(PSC) ; 以及c)特工室(AC) 。 第 2 条 : 管辖权 1.每个分庭拥有管辖权的事项由国际足联的具体规定提供。2.在对哪一委员会拥有管辖权审理某一事项存在不确定性的情况下,FT主席将作出决定。 第 3 条 : 适用法律 在裁决法律问题时,委员会应适用国际足球联合会章程和国际足球联合会规定,并需考虑所有相关的国家层面的安排、法律及/或集体协商协议,同时考虑到体育运动的特殊性。 第 4 条 : 组成 1.英国《金融时报》主席应具有合法资格。他们将由国际足联理事会任命 , 任期四年。 2.每个会议厅的主席 , 副主席和成员由国际足联理事会任命 , 任期四年。主席和每个商会的副主席应具有法律资格。会员应具有相关足球的专业法律背景经验。 3.DRC 应包括 : a) 一名主席和两名副主席,由国际足联提名,并由以下提及的b) 和c) 项中的各方通过协商一致的方式确定;b) 15名球员代表,由球员协会提名;以及c) 15名俱乐部代表,由会员协会、俱乐部和联赛提名。 4. PSC 应包括 : a) 会长和一名副会长;以及b) 根据国际足球理事会的决定任命的必要数量的成员,由会员协会、联合会、球员、俱乐部和联赛提名。 5. AC 应包括 : a) 会长和一位副会长;以及b) 根据国际足联理事会决定的必要数量的成员,由会员协会、联合会、球员、俱乐部、联赛和足球代理提名任命。 6.如果出现空缺,国际足联理事会可以任命一名替补人员完成前任任期余下的时间。在主席缺席时,发展中国家区域委员会主席或执委会主席将代理主席的职务。 第五条 : 独立和利益冲突 1.英国《金融时报》的成员受《国际足联章程》、《国际足联条例》的约束和法律。 2.英国《金融时报》成员不得参与决定任何事项对其公正性的合理怀疑 , 并应披露任何情况这可能会引起利益冲突。一个人的国籍被任命决定某一事项本身并不构成合理的怀疑至于他们的公正性。 3.如果认为指定决定某事项的FT(公平听证会)成员可能存在公正性问题,则有权对该成员提出质疑。此类质疑须在得知相关法庭组成之日起五个工作日内提交以供裁决。关于此类质疑的决定将由FT主席作出。 第 6 条 : 保密 被任命为英国《金融时报》成员的人对他们决定的任何案件都应严格保密。 第 7 条 : 免除责任 neither 被任命进入国际足联(FT)的个人 nor 在行政职能下行动的国际足联官员 may 被追究任何与其根据适用的国际足联规章或这些规则进行的任何决策或程序相关的行为或疏忽责任。 第 8 条 : 国际足联总秘书处的作用 1.国际足联总秘书处将为英国《金融时报》提供行政组织和支持。 2.国际足联总秘书处有权按照本规则的规定做出决定。 GENERALPROCEDURALRules 第 9 条 : 缔约方 1.根据国际足联的相关规定 , 只有以下自然人或法人才能成为商会的当事方 : a)会员协会 ;b)附属于会员协会的俱乐部 ;c)玩家;d)教练 ;e)单一实体联赛 , 仅用于 FIFA 足球经纪人的目的条例;f)由 FIFA 授权的足球经纪人; 或g)由 FIFA 许可的比赛代理。 2.一方当事人可指定一名授权代表代表其在any procedure. It shall provide written authorisation to be represented in具体程序。 3.一方对其授权代表的行为负责。授权代表有义务说实话并善行相信任何程序。 4.国际足联总秘书处可在程序的任何阶段要求任何自然人或法人作为一方介入程序。 第 10 条 : 来文 1.所有沟通均应通过国际足联运营的法律门户(Legal Portal)或转会匹配系统(TMS)进行。2.具体的程序规则应定义用于该程序的通信方法。通过任何此类方法,国际足球联 合会(FIFA)与相关方进行的通信被视为有效的通信方式,并足以确立时间限制及其遵守情况。3.各方必须每天至少审查一次TMS和法律门户中的任何来自国际足联的通信。由于未能适当进行此类审查而引起的任何程序上的不利后果由各方自行负责。TMS中提供的联系详情对提供这些详情的一方具有约束力。 4.任何由会员协会代表附属俱乐部通过TMS提交的通信应满足以下条件:a) 不受相应俱乐部履行任何条件的约束;b) 由会员协会尽快执行,无论其是否同意该通信的价值。 第 11 条 : 时限 1.对于直接接收通信的一方,时间限制将在相关通信收到后的次日开始计算。2.对于通过其成员协会收到通信的一方,时间限制将在成员协会收到其所属或注册的成员协会的通信后的四个工作日开始计算,或者在成员协会通知该方的日期开始计算,以较早者为准。3.如果时限的最后一日与所需遵守一方的住所地的官方公共假期或非工作日重合,则时限将在下一个工作日结束时失效。4.如果所需或请求的动作已在截止日期当天(最晚)且在当事方住所地或(如该当事人由他人代理时)其主要法律代表人的住所地完成,则视为已遵守时间限制。超出相关时间限制提交的文件和证据将不予考虑。5.时间限制从 12 月 20 日至 1 月 5 日暂停。6.这些规定中的监管时限不予延长。由国际足联秘书长办公室设定的时间限可以在相关时间期限到期前,根据合理的申请进行延长。 第 12 条 : 程序性权利和义务 1.当事人可以在作出任何决定之前提交材料 , 出示证据并审查案件档案。2.一个组织在任何情况下都应秉持诚信原则,如实陈述,并配合商会或国际足联总秘书处提出的任何信息请求。 3.任何不在程序中但被国际足联某部门或国际足联总秘书处请求参与程序的、位于国际足联管辖下的自然人或法人,同样受上述义务约束。 第 13 条 : 提交和证据 1.任何提交给国际足联的材料应使用英语、西班牙语或法语提交。未使用上述语言之一提交的任何材料将不予考虑。2.一个程序范围内另一方提交的文件接收方应严格保密,除非此类披露是向专业顾 问作出或法律规定所需。 3.任何类型的证据均可提交。法庭对证据的权重有最终决定权。当事人打算依赖的所有证据必须以原始语言提交,并且如适用,还需翻译成英语、西班牙语或法语。4.一个商会可以考虑并依赖于当事人未提供的任何证据,包括但不限于由或在TMS 和/或平台生成的证据。5.声称事实的一方有举证的责任。 6.当事人有义务合作以查明事实,并应诚实地回应法庭、国际足联秘书长办公室或 另一方提出的任何取证请求。提交取证请求的一方应当证明所要求的证据很可能存在且相关。若一方对取证请求的反应不利,可能会推定其存在不利于自身的事实。 第 14 条 : 会议和审议 1.chambers 基于书面文件作出决定。在特殊情况下,主席可能会决定某案件适合进行口头审理。主席将决定任何口头审理的程序。2.审议可以以电子方式或亲自进行 , 并应保密。 3.一项决定由指定议院的简单多数通过。如果票数相同,则该事项的主席拥有投决 票权。 第 15 条 : 决定通知 1.根据这些规定,将在决定后直接通知相关方。若该方为俱乐部,则还需向其所属的会员协会及联合会抄送一份副本。 2.通知被视为在决策传达给相关方后完成。授权代表的通知将被视为被代表方的通知。3.一旦通知发生 , 决定就会生效。 4.一般地,仅通知当事方决定的执行部分。立即对当事方施加体育制裁的决定应附带 理由方可传达。5.在未规定程序费用的情况下,当事人自收到决定的实质性部分的通知之日起有十个 工作日可请求获取决定的理由。若未遵守时限要求,决定将最终生效并具有约束力,当事人将被视为放弃了提起上诉的权利。自收到决定理由的通知之日起开始计算提起上诉的时间期限。6.在 procedurial 成本被要求的情况下,只有在监管通知决定的操作部分后的十个工作 日以内,且该方已请求决定的理由并支付了其应分担的 procedurial 成本的前提下,才会通知该方决定的理由。7.未能遵守本文第6条所提及的时间限制将被视为放弃请求理由。因此,该决定将成为 最终且具有约束力的决定,并视为该方放弃了上诉的权利。8.发现明显的决策错误和明显的程序错误 依职权 作出决定后可能会被纠正 ,或在申请时,由作出决定的委员会办理。若某项决定已被更正,监管时限将从通知更正后的决定之时开始计算。 第 16 条 : 语言 1.所有诉讼中使用的语言应为英语、西班牙语或法语。2.如果某一事项的呈件或证据使用单一语言 , 分庭的决定将使用该语言。3.当案件中的提交材料或证据有多种语言时,程序将以英语进行,而决定也将以英语作出。 第 17 条 : 公布 1.国际足联秘书长可能会在legal.fifa.com上发布来自FT上诉或体育仲裁法庭裁决的FT决定的决定或奖惩。2.在决策包含保密信息的情况下