AI智能总结
《2025全球翻译行业发展报告》项目组译国译民 圣国译民整理组长邢玉堂 副组长杜楠张雅明 成员赵苟梦宁宋籽萱张腐张芮 专家组任文柴闫票丽韦忠和柴明翔刘和平蓝红军梁伟玲徐秀玲赵田园彭天洋王少爽徐彬苏热冉继军罗洪能姚斌雷中华梁倩如译国译民译国译民整理 校王蕴航曹源畅译国译民整理 目录 规模:全球市场仍然保持增长趋劳,增速放缓市场:欧美地区产生超八成翻译需求.9企业:传统通详企业营收增长缓慢,人工暂能翻详企业快速发展.10服务:基于人工智能翻泽的服务类别增加、占比提升12本章小结.14 第二部分全球翻译人才发展现状...15 人才结构:35岁以下人才占比较小,翻译技能要求提升.17工作条件:翻译从业者普追面临低收入和超时工作压力,..18专业认可:递过资格考试和加入行业协会是从业者获得专业认可的量要方式…..19学术研究:中国研究成果数量与作者所在机构数显居全球前列.21本草小蛙23 第三部分全球译行业人工智储技术应用现状..25译国译 技术现状:生成式人工智能重些翻泽行业工作流程和竞争格局.27醒译企业:对人工智能认知逐步改观,塔长路径仍待探索。.27配译从业者:人工智能应用能力成为从业所需的必备技能,.28本章小结29 第四部分全球翻译企业运营实践.31 经营策略:翻译企业通过扩展人工暂能翻译泽使用提升利润..33投资行动:科技创新企业投资培多,传统服务企业并购下降.34本章小结.35民整# 第五部分全球留译行业发展趋势展望LE"研究机构介绍.41中国翻译协会零点有数科技译国译民整 调研背景与方法 了新的内涵。国际形势风云变幻,世界百年变同加速演进,新一轮全球化正深入准进,市场对翻译行业提出了更高的要求,尤其足专业细分领域的需求持实踏长。人工智能等先进技术的广泛应用,正在推动翻译实践向更如专业化精细化的方向发展。 为全面深入地了解全球胸译行业的整体状况,当前挑战和发展趋势,中国翻译协会自2023年起每年组织发布全球翻译行业发展报告》,委托北京零点有数数据科技股份有限公司进行数据采集工作,对全球翻译行业发展的现状、特征和趋势等进行系统调研和深入分析。 本次年度报告继续关注国际翻译行业的宏观态劳、人才发展状况、技术发展状况等议题,同时着眼企业经营的具体实践,探索弱评服务的丰富性何以在当前的全球化背最下持续拓展。本报告数坛来源于欧孟、英国、美国、新西兰等多个国际组织与国家的留泽协会官方网站、国际知名期官方网站,CSAResearch、NimdziInsights、Slator、领英、Intento、e2f等海外研究和咨询机构,以及每点有数全球多语种互联网文本数据库和2024年中国翻译行业发展调研。 报告中除特别说明外,中国的统计数据均未包括香港特别行政区,澳门特另行政区和台湾省译国译民整译国译民整 主要发现 2024年,全球翻译市场观膜端长呈现放缓趋势,估算规观模在556亿至717亿美元之间,增长宰较往年有所下降。北美洲和欧新仍是全球最大的两个留译市场,其带来的营业收入在全球百强超谨企业营业收入中占比分别为45.9%和38.5%,随着人工智能技术的飞速发展,字幕译等基于人工智能译的服务内客增长显普。口译服务成为期译企业持增长的重要动力。 全球留译从业者中,35岁及以上的从业者占比近八成,35岁以下从业者比例较低。技术发展提高了市场对高技能译员的需求,然而,低工资和超时工作是全译从业者面临的普途问题。多数翻译从业者通过参加翻译资格考试或加入专业翻译协会等组织以获得专业认可,期待获得业务培训、社交网格拓和个人品牌营销等方面的支持。 在生成式人工智能技术的推动下,翻译行业正在经历深刻变革,大语言像型、语告识别等工具被广泛应用于本地化工作流程,显著提升了行业生产力,这些技术不仅降低了语言服务的成本,还性生了新的市场空间。尽管全球翻译企业对生成式人工智能的态度趋于积极,但人工智能对企业收入增长的贡献尚未显善体现,生成式人工智能将对酮翻译从业者的技能结构产生颠要性影响。 面对收入压力,全球翻译企业采取多种策略应对挑战。当前,近七成企业将提升业务收入视为发展的最大难点。为应对这一挑战,多数企业选择维持价格水平或降价以促成交易同时广泛应用人工暂能翻译技术以控制成本。生成式人工智能工具的普及推动企业开拓多模态本地化、人工智能数据标注等增值服务。科技创新类企业并购活跃,适过收购扩展服务能力。 随着人工智能技术的广泛应用,全球留译行业正处于转型的关键阶段。部分企业扩展基于人工智能技术的服务场景,逐渐转型成为全球内容服务提供商。翻译企业可通过扩展中端市场、服务捆绑、人工智能驱动的多荣体服务、大语言模型服务、内容适应和个性化、数据管理服务等举措,为行业转型提供结构性长动能, 核心数据概览 556.1亿美元、717.0亿美元CSA Research 和 NimdziInsights估算2024年全球留译行业市场规模 83.2%全球百强通泽企业中私营企业占比 84.4%全球百强留泽企业收入来自欧美地区客户的金额占比 28岁至38岁全球翻泽从业者年势择伯区间] %z9全球百强翻译企业中规模在300人及以下的企业占比 59.0%全球面临低工资威协的留译从业吉占比 69.0%全球如入专业翻译协会的译从业者占比 54.0%认可生成式人工智能对翻译企业业务发展有利的企业占比 63.6%全球使用人工暂能器译技术控制经营成本的翻译企业占比译国译 规模:全球市场仍然保持增长趋势,增速放缓 全球翻译市场规模谱长呈现放缓趋劳。国际咨询机构CSAResearch研究显示,2024年全球翻译泽市场估算规模为556.1亿关元,在2023年市场实际规模回落的情况下,相比上一年度增长11.9%:近五年平均增长率为2.6%,相比2023年增长率下降1.0%,NimdzlInsights的估算规横为717.0亿关元,相比上一年度增长5.6%;近五年平均增长率为6.1%相比2023年增长率下降0.7%,译国译 2024年,中国翻泽行业产值规模为708.0亿元人民币(折合98.5亿美元)。虽然国际主流研究机构对全球蹈译市场的整体预期仍保持乐观,但2024年中国弱译行业产值规模增速继续小幅回落,由2023年的5.6%下降为3.0%。译国译 本年度各大洲的头部翻译企业收入增长柜度相比上一年度均有下降,NimdziInisights发布的2024年全球理泽企业百量单1上榜企业中,亚洲企业的平均收入增长率最高,达20.9%,但较上一年度仍下降6.1%,欧洲和北美洲企业的平均收入增长率均大幅下降, 北美洲企业平均收入增长率从22.2%下降到4.1%,欧洲企业平均收入增长率从13.1%下降到3.0%,大洋企业微至出现收入负增长(-23.3%)。整理 以下三个原因或许导致了全球需译市场规模增长放缓。第一,高利率和通货能胀使企业采取控成本蒙路。高通胀环境下,企业普适选择百停戏消开支,在明确的市场信号出现前采取等待策路,第二,生成式人工智能技术发展对企业战略产生响。分大型企业采取了“人工智能优先”第略以满足全球化需求。尽管采取这一策略的企业数量有限且多为短期行为,却推动了人工召能留译和大语言模型等大幅增长,使得高收入的服务通译需求相对减少,第三,技术变革的不确定性导致企业采取观望策略。面对快速选代的生成式人工智能技术,许多消未研发自有翻译平台的留译企业选择使用开源人工智能平台完成密译任务,降低了企业研发投入规模译国译民整理译国译民整理 市场:欧美地区产生超八成翻译需求 从全球范图看,北美洲拥有翻译行业最大的市场,全球百强翻译企业45.9%的收入来自北美洲客户。欧洲市场规模紧随其后,全球百强译企业38.5%的收入来自欧客户。此外,12.2%的收入来自亚洲高户,大洋洲(1.5%),南美洲(1.4%)和非洲(0.5%)是期译市场占比较小的地区,国译民译国译民 2024年,中国泽企业境外收入平均占比为9.3%,多数企业承接的境外订单主要来自欧就和亚洲市场。56.2%的中国翻泽企业服务过欧科落户,喜户来源以法国、美国,德国、俄罗斯、意大利为主:36.1%的中国盟详企业服务过亚添客户,客户来以日本、辅国、卖国、印度为主:19.1%的中国留译企业服务过北关款客户,客户来以关国为主译国译民整 企业:传统翻译企业营收增长缓慢,人工智能翻译企业快速发厨 翻译行业规模经济效应有限,全球头部翻译企业以私营企业、中型企业为主,全球百强翻译企业中,83.2%为私营企业;员工规模在101-300人的占比最多,达到36.6%, 在人工智能技术发展的大背景下,全球翻译行业结构也在发生深刻变化。NimdziInsights和CSAResearch数调显示,全球百湿翻译企业中,提供传统弱译服务的企业营收有所下降,提供人工智能翻译服务和多语言内容服务的企业营收则呈现快速增长趋势。译国译 2024年,欧关翻译企业续领速全球,但欧洲头部企业占比下滑。CSAResearch2024年全球百强留译企业榜单和NimdziInsights2024年全球留译企业自弱榜单》中,欧洲上榜企业分别为48家和41家,北美洲上榜企业分别为26家和34家,亚洲上榜企业在20家左右,大洋洲、商关洲上榜不足10家,非洲则没有企业上榜。译民整理译国译民整 根据Nimdzilnsights(2024年全球翻泽企业百登榜单》,欧洲2024年上榜企业占比相比2023年下降3.0%,降至41.0%。北关洲和亚上榜企业占比进一步增长,分别达到34.0%和18.0%译国译民 2024年,进入CSAResearch或NimdziInsights全球百强翻泽企业榜单的中国翻译企业共12家 连:CSAResaanch全球百强泽企的详意方式采用“退清+企业医名测盒”方式,Nimdziinsights采用“专求漫名+企业识票”方式,国比甲国分头品星评企业末提入两家机格究范用, 译国译服务:基于人工智能翻译的服务类别增加、占比提升 随着人工智能技术的飞速发展与推广应用,机器留译与译后编辑,字幕留译等服务内容占比增长明显,还出现了多媒体内容创作与编辑、人工智能内容创作与漏辑、提示工程等基于人工智能技术的服务内容。口译服务被视为翻译企业持续发展的动力,由于口译需求受人工智能技术的影响较小,2024年全球翻泽服务中,线下口译和远程口译相比2023年均有大幅增长。译国圣民整理 本章小结 2024年,全球留译市场规模增长呈现放缓趋势,各大洲头部隔译企业的收入增幅音避下降,北美洲和欧洲仍是全球最大的两个螺泽市场,但欧洲头部译企业占比下滑,北关洲和亚洲的头部译企业占比则有所上升。 总体来看,翻译行业正遥步向技术驱动和多元化服务方向发展,础着人工智能技术的普及应用,字常翻泽等基于人工智能泽的服务内容落长显著,口译服务成为留译企业持续发展的量要动力,线下和远程口译需求大幅上升,显示出较强的市场韧性,译国译民整 02 全球翻译人才发展现状译压译国译民整理 人才结构:35岁以下人才占比较小,翻译技能要求提升 全球翻译从业者中,35岁以下从业者占比较小,以自由译者为例,英国笔译和口泽协会(Institute of Translation and Interpreting,ITI)与Inbox Translation联合开限的项覆盖全球107个国家,2803名自由译者的调音报告显示,由于人口老龄化和出生率下降,自由译者年龄分布呈做榄型结构,35岁及以上的从业者占比近八成,35岁以下的以业者占比较低。泽国译译民整 NimdziInsights对经合组织压京相关情况的分析显示,自前28岁至38岁的翻译从业者数量最多,关国翻译从业者平均年龄为41岁,20岁至30岁的从业者占比较小,欧洲也展示出同样特征,西班旺牙笔泽和口译公司协会(AsociacionNacionaldeEmpresasdeTraduccioneInteroretacion,ANETI)联合欧洲留译企业协会联盟(EuropeanUnionAs