Contents目錄 董事會報告書2管理層討論及分析11環境及可持續發展報告20風險審閱報告32企業管治報告37董事及高級管理人員簡介52獨立核數師報告55合併損益及其他綜合收益表61合併財務狀況表62合併權益變動表64合併現金流量表65合併財務報表附註66五年財務概要121公司資料122 Directors’ Report董事會報告書 董事欣然提呈本年報及本公司及其附屬公司(統稱「本集團」)截至二零二四年十二月三十一日止年度的經審核合併財務報表。 The Directors are pleased to present this annual report together with the auditedconsolidated financial statements of the Company and its subsidiaries (collectively,the “Group”) for the year ended 31 December 2024. 主要業務 PRINCIPAL ACTIVITIES 本公司的主要業務為投資控股。本公司的附屬公司 主 要 從 事 製 造 及 銷 售 玉 米 澱 粉、賴 氨 酸、澱 粉糖、變性澱粉、玉米製副產品及玉米深加工產品。有關本公司附屬公司的主要業務詳情載於經審核合併財務報表附註15。 TheprincipalactivityoftheCompanyisinvestmentholding.TheCompany’ssubsidiaries are principally engaged in the manufacture and sale of cornstarch, lysine,starch-based sweetener, modified starch and ancillary corn-based and corn-refinedproducts. Details of the principal activities of the Company’s subsidiaries are set out innote 15 to the audited consolidated financial statements. 業務回顧 BUSINESS REVIEW 本集團的收入來自兩個業務分部,即(i)上游產品及(ii)發酵及下游產品,有關業務的生產活動於中華人民共和國(「中國」)進行。 The Group’s revenue is derived from two business segments, namely (i) upstreamproducts and (ii) fermented and downstream products, the production activities ofwhich are carried out in the People’s Republic of China (the “PRC”). 有關本集團年內業務的公平回顧載於第11至19頁的管理層討論及分析。環境及可持續發展報告載於 第20至31頁,就 本 集 團 的 環 境 政 策、合 規 細 節及與主要持份者(包括其僱員、客戶及供應商)的主要關係進行檢討。風險審閱報告載於第32至36頁,就本集團所面對的主要風險及不明朗因素進行全面檢討。 A fairreview of the Group’s business during the year is set out in the ManagementDiscussion and Analysis on pages 11 to 19. The Environmental and SustainabilityReport set out on pages 20 to 31 provides a review of the Group’s environmentalpolicies, compliance details and key relationships with the major stakeholders(including its employees, customers and suppliers). The Risk Review Report setout on pages 32 to 36 provides a comprehensive review of principal risks anduncertainties facing the Group. 本集團承諾遵守與其業務營運環境相關的全部環境政策及其他相關法律及法規。此外,為確保我們的產品遵守國家標準(包括食物安全標準),本集團亦設有內部實驗室以不間斷地監控產品質量。 The Group is committed to complying with all environmental policies and otherrelevant laws and regulations related to its business operating environment. Inaddition, the Group also has an internal laboratory to monitor the quality of ourproducts perpetually in order to ensure that our products comply with nationalstandards, including food safety standards. 關連交易 CONNECTED TRANSACTION 有關截至二零二四年十二月三十一日止年度的本集團關連方交易詳情載於經審核合併財務報表附註24及31。經審核合併財務報表附註24及31所載的關連方交易構成香港聯合交易所有限公司(「聯交所」)證券上市規則(「上市規則」)第14A章所界定的獲全面豁免的關連交易。 Detailsof the related party transactions of the Group for the year ended 31 December2024 are set out in notes 24 and 31 to the audited consolidated financial statements.The related party transactions as set out in notes 24 and 31 to the auditedconsolidated financial statements constituted fully exempt connected transactions asdefined in Chapter 14A of the Rules Governing the Listing of Securities (the “ListingRules”) on The Stock Exchange of Hong Kong Limited (the “Stock Exchange”). Directors’ Report董事會報告書 DIVIDENDS 股息 董事會欣然建議向於二零二五年六月二十日名列本公司股東名冊之股東派付截至二零二四年十二月 三 十 一 日 止 年 度 的 末 期 股 息 每 股0.98港 仙。擬派 末 期 股 息 如 於 本 公 司 應 屆 股 東 週 年 大 會(「股東週年大會」)獲批准,預期將於二零二五年七月十六日或前後以現金派發。 The Board is pleased to recommend the payment of a final dividend of HK0.98 centsper share for the year ended 31 December 2024 to shareholders whose namesappear on the register of members of the Company on 20 June 2025. The proposedfinal dividend, if approved at the forthcoming annual general meeting of the Company(“AGM”), is expected to be paid on or about 16 July 2025 in cash. DIRECTORS 董事 年內及直至本報告日期止,本公司董事如下: Directors of the Company during the year and up to the date of this report are: 執行董事: Executive Directors: 田其祥先生(主席)高世軍先生(行政總裁)劉象剛先生于英泉先生 Mr. Tian Qixiang(Chairman)Mr. Gao Shijun(Chief Executive Officer)Mr. Liu XianggangMr. Yu Yingquan 獨立非執行董事 Independent non-executive Directors: 花強教授孫明導先生施得安女士(於二零二四年八月十五日獲委任)余季華先生(於二零二四年八月十五日辭任) Professor Hua QiangMr. Sun MingdaoMs. Sze Tak On (appointed on 15 August 2024)Mr. Yue Kwai Wa, Ken (resigned on 15 August 2024) 根據本公司章程細則(「章程細則」)第122條,施得安女士(於二零二四年八月十五日獲委任)將於應屆股東週年大會上退任,惟彼符合資格並願膺選連任。根據章程細則第118(A)條,高世軍先生、于英泉先生及孫明導先生將輪值退任,惟彼等均符合資格並願於應屆股東週年大會上膺選連任。 Pursuant to Article 122 of the articles of association (the “Articles”) of the Company,Ms. Sze Tak On (appointed on 15 August 2024) will retire at the forthcoming AGMand, being eligible, offer herself for re-election. Mr. Gao Shijun, Mr. Yu Yingquan andMr. Sun Mingdao will retire by rotation pursuant to Article 118(A) of the Articles and,being eligible, offer themselves for re-election at the forthcoming AGM. 以上建議重選連任的董事並無與本公司訂立任何不 可 由 本 公 司 於 一 年 內 毋 須 支 付 賠 償(除 法 定 賠償外)之情況下終止之服務合約。 None of the above Directors proposed for re-election has entered into any servicecontract with the Company which is not determinable by the Company within oneyear without payment of compensation, other than statutory compensation. 本公司已收到每位獨立非執行董事(即花強教