AI智能总结
[PARTY1] and [PARTY2] 优惠合同 公共电动汽车充电基础设施[ 版本控制-初稿,清洁- 20.07. 23 2024年6月更新-13.06.24 免责声明:本模板特许经营合同不能替代独立的专家意见,各方必须确保在使用本文件之前已采取适当的法律、财务和技术意见。对于其他方使用本文件所造成的损失,SFT及其法律顾问均不承担任何责任。 TABLEOFCONTENTS 条款页码 1定义和解释12特许期73FUNDING74设备785租赁86安装工作开关87同意/规划批准898SERVICES899TARIFFS910优惠费用911记录、监测和审查91012KPI框架以及救济和补偿事件101113变更控制121314标题和风险141515知识产权1516公众151617PERSONNEL151618INSURANCE161719抵押品协议171820母公司保函171821出口管理171822LIABILITY1823INDEMNITIES1924保密性192025数据保护2026网络安全2027公平工作2028信息自由202129合规性212230转让和分包212231无代理/合作伙伴关系2122 32非排他性2233NOTICES222334违约/补救222335争议解决232436强制262737终止2738持续义务/可分割性272839WAIVER2840第三方的权利282941容量282942合同文件2943柜台和交货293044管辖法律和司法管辖区30PART1-付款机制32PART2-现有设备详情32PART3-切换过程32PART4-新设备规范32PART5-网站列表33PART6-场地平面图33PART7-模板租赁33PART8-安装工程规范33PART9-计划33PART10-安装工程方案34PART11-服务规范34PART12-KPI框架34PART13-服务建议书35PART14-关税审查35PART15-报告要求35PART16-记录35PART17-救济事件3536PART18-补偿事件36PART19-抵押品协议36PART20-模板母公司保函36PART21-出口管理规范36 优惠合同 between (1)[PARTY1](the"授权");以及(2)[PARTY2](the“特许公司”)(一起,“缔约方”) 年2月24日上午11: 33起草说明 Burness Paull LLP [BurnPaull2]2023年3月20日01: 01 PM WHEREAS: (A)本特许权合同为公共特许权服务合同[根据《特许权合同(苏格兰)条例2016》],因此,管理局[,连同[](与管理局一起,“当局”),have][has]procuredtheConcesiairetocarryouttheServices(asdefinedbelow),theconsiderationforwhichconsistsintherighttoexploittheServices; (B)[当局在本特许经营合同签署之日或前后签订了一项当局间协议,根据该协议,当局已被任命为“牵头机构”(定义在当局间协议中),因此负责本特许经营合同的运营和管理;和](C)特许权享有人已同意根据本特许权合同的条款和条件为[当局/当局]提供服务。 -草案-机构间协议模板-BP标记-清洁(scottishfuturestrust.org.uk) 另一种方法是将每个当局作为合同的单独一方。 已同意如下: 1定义和解释 1.1在本特许权合同中: Burness Paull LLP [BurnPaull3]2023年3月28日02: 21 PM 预计“地下”设备将由安装工程覆盖,并且将成为管理局的财产,因为它是对管理局拥有的站点的改进。之所以如此,是因为可以预见,如果当局拥有地下设备,他们将能够以集中采购的电价供电。 附表第2、4和8部分的现有设备、新设备和安装工程规范可涵盖这一点。但是,当局可能希望使用此定义的术语,以在合同的前端明确表示“设备”中仅包含此术语。应考虑谁最适合供电,并以谁的名义登记计量供电。 (a)(b)在一段时间内未能支付根据本特许权合同所欠的任何议定款项[];或 (b)(c)严重违反本特许权合同 根据第35条或在合理的意见特许权享有人,不能补救; "资本授予"means[ “抵押协议”指附表第19部分所列的作为本特许权合同的抵押品和补充的协议。 “开工日期”指[本特许权合同的最后签署日期]; 预计这将参照附表第9部分中规定的安装计划(例如-安装X,Y和Z号充电器后,补助金将分期支付) "补偿事件"具有附表第18部给予的涵义; "ConcesiaireContact"means[]或不时通知管理局的其他个人; “特许权使用费”指特许权享有人向管理局支付的使用和进入现有设备和场地的固定费用,详见附表第1部分; “特许期”指从开工日期到[](包括)[并包括双方根据第13条约定的任何延期或延续的期限]; 特许权期将需要一个适当的时期,以允许特许权持有人收回并对其投资资本进行回报。 “合同条件”指本特许权合同第1至44条; "关键KPI失败"[具有附表第12部给予的涵义]; 当局应考虑是否应包括在内。这实质上是一个最高等级的KPI,相当于材料违约(因此可能导致终止) “数据保护立法”指与个人数据保护和隐私相关的所有法律,这些法律在英国不时适用,包括《2018年数据保护法》和根据这些法律不时制定的任何从属立法,以及信息专员或相关政府部门发布的任何具有约束力的指导和/或业务守则。 "默认值"指特许权享有人在本特许权合同下的任何违反义务,或特许权享有人或任何代表在与特许权合同标的相关或相关方面的任何违约、作为、遗漏或疏忽; "争议"指双方因本特许权合同引起或与本特许权合同有关的任何争议、索赔或差异; 管理局应在附表第11部分-服务规范中明确负责维护不构成现有或新设备一部分的任何基础设施(例如标牌、照明、闭路电视、舱位标记、地面维护等) "设备"指现有设备和新设备; Burness Paull LLP [BurnPaull9]2024年3月14日02: 34 PM起草说明 "现有设备"指在附表第2部分详述的开工日期之前,管理局拥有的[A/A]b[G/g]轮[E/e]设备; "退出管理计划"指附表第21部指明的特许权享有人进行的计划。 地方当局建议现有设备构成特许权安排的一部分,应检查任何TS赠款要约函的期限和附加到现有设备的相关条件,包括其转让。 "不可抗力事件"指的是战争、自然洪水、异常恶劣的天气条件、罢工或停工(仅限于特许权持有人的罢工或停工除外)、内乱、上帝的行为、大流行、流行病、停电或延误或其他完全超出各方控制范围的无法合理预见或避免的特殊事件; “信息自由立法”指与个人数据保护和隐私相关的所有法律,这些法律不时适用于苏格兰,包括2002年《信息自由(苏格兰)法》和2004年《环境信息(苏格兰)条例》以及根据这些法律制定的任何附属立法,以及苏格兰信息专员发布的任何具有约束力的指导和/或业务守则,或有关政府部门;。 “良好的行业惯例”指符合所有法规的所有标准、惯例、方法和程序,以及在相同或类似情况和条件下从事类似事业的熟练和有经验的人或机构合理和通常预期的技能和谨慎、勤奋、审慎和远见程度; “总营业额”meansthetotalamountofallsumsofmoneyandthevalueofanyotherclaimsreceivedorreceivableforall: (a)出售、出租、租赁或以其他方式处置的货物;(b)出售或执行的服务;以及(c)从事任何性质的业务; 全部或部分位于、位于、来自或与场地、安装工程或特许权享有人或任何其他人提供的服务有关; "切换日期"指附表第3部分详述的移交程序结束日期; "切换过程"meanstheprocessrelatingtothetransferoftheExistingEquipmenttotheConcessionatthebeginoftheConcessionPeriodasdetailedinpart3oftheSchedule; “改进计划”系指根据第12.2条规定,补救因KPI失败而产生的违约的书面方案,详细说明特许权享有人建议补救违约的方式和最迟日期; "安装工程"指拟由附表第8部指明的特许权享有人进行的工程; “知识产权”measpatets,ivetios,trademar,servicemars,logos,desigrights(whetherregistrableorotherwise),applicatiosforayoftheforegoig,copyright,semi-codctortoptographyrights,数据库权利、域名、贸易或商业名称、道德权利和其他类似的权利或义务,无论是否在任何国家(包括英国)注册,以及起诉假冒的权利;。 “关键人员”means[]或管理局通知特许权享有人的任何个人; "KPI失败"meansaninstancewheretheConceserairefailtocarryouttheServicestothestandardrequiredbytheKPIFramework; "KPI框架"指附表第12部规定的执行服务的标准,以及评估服务的方式; "材料默认值"指特许权享有人: a.hasprovidedanyinformationtotheAuthorityatanytimepriortotheAuthorityenteringintotheConcessionContractwhichf为实或不正确;接管人、接管人、经理或主管由债权人或法院委任,或根据固定或浮动押记的条款占有其任何财产;(g)无法偿还1986年《破产法》第123条所指的债务;(h)根据《2016年特许经营合同(苏格兰)条例》第40条的规定,做出了合理的排除行为; “必要的同意”指安装工程和服务执行所需的所有批准、证书、授权、许可、许可、规章和同意,包括但不限于所有规划许可; "新设备"meansthe[A/a]bave[G/g]round[E/e]quipmenttobeprovidedbytheConcesiaireforthepurposeoftheServicesasspecifyinthepart4oftheSchedule; "报价函"指苏格兰部长们通过苏格兰交通局向管理局发出的日期为[]其中规定了向管理局支付资本赠款的条款和条件; "母公司"means[ “党代表”就管理局而言,是指,[]并且,在特许权持有人的情况下,[ “采购文件”指日期为[合同通知[]带参考[]andtheassociatedInvitationtoTenderandtheConcessionaire'ssubmissiondated[]]; “禁止行为”表示以下行为: (a)提供(直接或间接)、承诺或给予为或(i)诱使该人不当履行相关职能或活动;或(ii)奖励该人不当履行相关职能或活动;(b)(直接或间接)请求,同意接受或接受任何财务或其他利益,作为不当履行相关职能或活动的诱因或奖励; (c)犯下任何罪行:(i)根据《2010年反贿赂法案》;(ii)根据任何法律造成与欺诈行为有关的罪行;或(iii)根据普通法,涉及与本特许经营合同或与管理局的任何其他合同有关的欺诈行为;或(d)诈骗、企图诈骗或串谋诈骗管理局; "Regulation"指任何相关的指令、法规、条例、命令、相关法院的判决、文书、国家和政府业务守则或其他类似的可能被修改的文书,被任何后续的指令、法规、规章、命令、判决、文书、代码和对任何法规的引用所取代或重新制定的,还应