
INTERIM REPORT2023/24中期報告 Tam Jai International Co. Limited譚仔國際有限公司 2Corporate Information公司資料4Financial and Operational Highlights財務及經營摘要7Chairman’s Statement主席報告10Management Discussion and Analysis管理層討論及分析30Independent Review Report to the Board ofDirectors of Tam Jai International Co. Limited致譚仔國際有限公司董事會獨立審閱報告32Unaudited Consolidated Statement of Profit or Loss未經審核綜合損益表33Unaudited Consolidated Statement ofProfit or Loss and Other Comprehensive Income未經審核綜合損益及其他全面收益表34Unaudited Consolidated Statement ofFinancial Position未經審核綜合財務狀況表36Unaudited Consolidated Statement ofChanges in Equity未經審核綜合權益變動表37Unaudited Condensed ConsolidatedCash Flow Statement未經審核簡明綜合現金流量表38Notes to the Unaudited Interim Financial Report未經審核中期財務報告附註61Corporate Governance and Other Information企業管治及其他資料 C O N T E N T S目 錄 C O R P O R A T EI N F O R M A T I O N公 司 資 料 董事會執行董事劉達民先生(主席)陳萍女士楊少昌先生(於二零二三年五月三十一日獲委任)龍文慧女士(於二零二三年五月三十一日辭任) BOARD OF DIRECTORSExecutive Directors Mr. Lau Tat Man(Chairman)Ms. Chan Ping, RitaMr. Yeung Siu Cheong (appointed on 31 May 2023)Ms. Lung Man Wai (resigned on 31 May 2023) 非執行董事杉山孝史先生冨谷武史先生染谷則史先生 Non-executive Directors Mr. Sugiyama TakashiMr. Tomitani TakeshiMr. Someya Norifumi 獨立非執行董事 Independent Non-executive Directors 李國明先生盧國榮先生楊耀强先生 Mr. Lee Kwok MingMr. Loo Kwok WingMr. Yeung Yiu Keung 授權代表陳萍女士冼文欣女士 AUTHORISED REPRESENTATIVES Ms. Chan Ping, RitaMs. Sin Man Yan COMPANY SECRETARYMs. Sin Man Yan 公司秘書冼文欣女士 審核委員會李國明先生(主席)盧國榮先生楊耀强先生 AUDIT COMMITTEE Mr. Lee Kwok Ming(Chairman)Mr. Loo Kwok WingMr. Yeung Yiu Keung 提名委員會劉達民先生(主席)李國明先生盧國榮先生楊耀强先生 NOMINATION COMMITTEE Mr. Lau Tat Man(Chairman)Mr. Lee Kwok MingMr. Loo Kwok WingMr. Yeung Yiu Keung 薪酬委員會盧國榮先生(主席)劉達民先生李國明先生楊耀强先生 REMUNERATION COMMITTEE Mr. Loo Kwok Wing(Chairman)Mr. Lau Tat ManMr. Lee Kwok MingMr. Yeung Yiu Keung 公司網站www.tamjai-intl.com COMPANY WEBSITEwww.tamjai-intl.com 註冊辦事處及香港主要辦事處 REGISTERED OFFICE AND PRINCIPAL PLACE OFBUSINESS IN HONG KONG 香港九龍長沙灣長義街9號D2 Place ONE 8樓 8th Floor of D2 Place ONENo. 9 Cheung Yee StreetCheung Sha WanKowloonHong Kong 香港股份過戶登記處香港中央證券登記有限公司香港皇后大道東183號合和中心17樓1712–1716號舖 HONG KONG SHARE REGISTRAR Computershare Hong Kong Investor Services LimitedShops 1712–1716, 17th FloorHopewell Centre183 Queen’s Road EastHong Kong 主要往來銀行中國銀行(香港)有限公司香港中環花園道1號 PRINCIPAL BANKERSBank of China (Hong Kong) LimitedNo. 1 Garden Road Central, Hong Kong 恒生銀行有限公司香港德輔道中83號 Hang Seng Bank Limited83 Des Voeux Road Central, Hong Kong 渣打銀行(香港)有限公司香港德輔道中4–4A號32樓 Standard Chartered Bank (Hong Kong) Limited32/F, 4–4A Des Voeux Road Central, Hong Kong 香港上海滙豐銀行有限公司香港皇后大道中1號 The Hongkong and Shanghai Bank Corporation Limited1 Queen’s Road Central, Hong Kong 核數師畢馬威會計師事務所會計及財務匯報局條例下之註冊公眾利益實體核數師 AUDITOR KPMG Public Interest Entity Auditorregistered in accordance with the Accounting and Financial ReportingCouncil Ordinance 股份代號2217 STOCK CODE2217 F I N A N C I A LA N DO P E R A T I O N A LH I G H L I G H T S財 務 及 經 營 摘 要 INTERNATIONAL RESTAURANTNETWORK國際餐廳網絡 REVENUE收益 HK$’000千港元 Number of restaurants餐廳數目 PROFIT AND PROFIT MARGINFOR THE PERIOD期間溢利及利潤率 EARNINGS PER SHARE(Basic earnings)每股盈利(基本盈利) HK cents港仙 HK$’000千港元 包括於餐廳下訂的外賣自取訂單及透過網上外賣平台完成的外賣到戶訂單。 (1)Takeaway and delivery comprises takeaway orders made at the restaurants and deliveryorders fulfilled through online delivery platforms.(1) F I N A N C I A LA N DO P E R A T I O N A LH I G H L I G H T S財 務 及 經 營 摘 要 Notes: C H A I R M A N ’ SS T A T E M E N T主 席 報 告 走出「疫」境,遇強愈強 EMERGING STRONGER FROM PANDEMIC Five years ago, I took the helm of Tam Jai International Co. Limited (“TJI”,“Tam Jai International” or the “Company” and together with its subsidiaries,the “Group”, “we”, “us” or “our”) with a clear vision in mind: to expand ourpresence beyond Hong Kong and secure funding through an initial publicoffering, enabling us to bring the distinguished home-grown “Tam Jai Taste”all over the world. In the first chapter of our journey, we made significantprogress towards our goals. 本人五年前接掌譚仔國際有限公司(「譚仔國際」或「本 公 司」,連 同 其 附 屬 公 司 統 稱「本 集 團」或「我們」)時已定下清晰願景:帶領集團業務走出香港,並透過首次公開發售籌得資金,讓我們實現把「譚仔味」帶到全球各地的願景。在集團發展的首階段,我們在實現這目標取得了重大進展。 Wehave not only weathered the perfect storm from the unprecedentedpandemic, but also emerged bigger, stronger and more resilient. Over thepast three years, even in the face of social distancing measures, we havesuccessfullygrown our restaurant network to 222 restaurants as of 30September 2023, with record-breaking revenue every year since 2019. Thissuccess is a testament to our agile management and operations, effectivebusiness strategies, and relentless dedication to innovation in every aspect ofour business. 我們不僅安然走出新冠疫情這場史無前例的極端風暴,且變得更穩健和更堅韌。過去三年,即使面對社交距離措施帶來的挑戰,我們仍能將餐廳網絡成功擴展至222間餐廳(於二零二三年九月三十日),並自二零一九年起,每個年度的收益均屢創新高。此一成就乃我們靈活管理和營運、有效業務策略及在業務各方面追求創新的明證。 截至二零二三年九月三十日止六個月(「二零二四年上半年」)亦無例外。承接截至二零二三年三月三十一日止財政年度(「二零二三財政年度」)第四季起的增加勢頭,本集團的收益及餐廳網絡均實現持續增長。二零二四年上半年,本集團的收益較截至二零二二年九月三十日止六個月(「二零二三年上半年」)增 加10.0%至1,387.4百 萬 港 元,餐 廳 網 絡 擴 展 至222間餐廳(於二