您的浏览器禁用了JavaScript(一种计算机语言,用以实现您与网页的交互),请解除该禁用,或者联系我们。 [OECD]:移民流动的阻碍和预防:移民管理 - 发现报告

移民流动的阻碍和预防:移民管理

信息技术 2026-03-15 OECD 我是传奇
报告封面

Les clés delagestion desmigrations Anticiper et se prépareraux flux migratoires LES CLÉS DE LA GESTION DES MIGRATIONS Cet ouvrage est publié sous la responsabilité du Secrétaire général de l’OCDE. Les opinions et les arguments exprimésici ne reflètent pas nécessairement les vues officielles des pays Membres de l’OCDE. Ce document, ainsi que les données et cartes qu’il peut comprendre, sont sans préjudice du statut de tout territoire, dela souveraineté s’exerçant sur ce dernier, du tracé des frontières et limites internationales, et du nom de tout territoire,ville ou région. Crédits photo :Couverture © Summit Art Creations/Shutterstock.com. Les corrigenda des publications de l’OCDE sont disponibles sur : https://www.oecd.org/fr/publications/support/corrigenda.html.© OCDE 2026 Attribution 4.0 International (CC BY 4.0) Cette œuvre est mise à disposition sous la licence Creative Commons Attribution 4.0 International. En utilisant cette œuvre, vous acceptez d’être lié par les termes de cette licence(https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/).Attribution– Vous devez citer l’œuvre.Traductions– Vous devez citer l’œuvre originale, identifier les modifications apportées à l’original et ajouter le texte suivant :En cas de divergence entre l’œuvre originale et latraduction, seul le texte de l’œuvre originale sera considéré comme valide.Adaptations– Vous devez citer l’œuvre originale et ajouter le texte suivant :Il s’agit d’une adaptation d’une œuvre originale de l’OCDE. Les opinions exprimées et les argumentsutilisés dans cette adaptation ne doivent pas être rapportés comme représentant les vues officielles de l’OCDE ou de ses pays Membres.Contenu provenant de tiers– La licence ne s’applique pas au contenu provenant de tiers qui pourrait être incorporé dans l’œuvre. Si vous utilisez un tel contenu, il relève de votreresponsabilité d’obtenir l’autorisation auprès du tiers et vous serez tenu responsable en cas d’allégation de violation.Vous ne devez pas utiliser le logo de l’OCDE, l’identité visuelle ou l’image de couverture sans autorisation expresse ni suggérer que l’OCDE approuve votre utilisation de l’œuvre.Tout litige découlant de cette licence sera réglé par arbitrage conformément au Règlement d’arbitrage de la Cour permanente d’arbitrage (CPA) de 2012. Le siège de l’arbitrage seraParis (France). Le nombre d’arbitres sera d’un. Avant-propos Alors que les migrationsinternationales évoluer constamment en termes d’ampleur, de complexité etd’imprévisibilité, les gouvernements sont soumis à une pression croissante pour réagir rapidement etefficacement, dans des conditions opérationnelles souvent difficiles et sous le regard attentif de l’opinionpublique. L’anticipation devient donc une composante essentielle de la gouvernance des migrations. Dansle même temps, prévoir les migrations internationales reste intrinsèquement difficile: les flux sont modeléspar des conditions géopolitiques et économiques qui peuvent varier brusquement, les interventionspolitiques peuvent modifier les résultats mêmes qui étaient anticipés, et la disponibilité et la qualité desdonnées varient considérablement selon les catégories de migration. Dans ce contexte, la prévision nevise pas à éliminer l’incertitude, mais à la rendre exploitable afin de faciliter la préparation, d’éclairer leschoix et d’améliorer la rapidité et la transparence des décisions. Ce manuel fournit un guide pratique pour renforcer les systèmes de prévision des migrations et lesstratégies de préparation dans les pays de l’OCDE. Il s’appuie sur les pratiques nationales, les recherchesde pointe et les enseignements tirés par le groupe de travail de l’OCDE sur l’anticipation et la préparationen matière de flux migratoires (MAP). Rassemblant les points de vue des institutions nationales et dumonde universitaire, il aborde les questions auxquelles les décideurs politiques, les analystes et lespraticiens sont constamment confrontés: à quoi doivent servir les prévisions sur les migrations, pourquoidoivent-ellesêtre envisagées par catégorie plutôt que seulement de manière globale,commentsélectionner des modèles et des données adaptésà des objectifs spécifiques, comment évaluer demanière crédible les performances et comment communiquer les résultats aux décideurs politiques, enparticulier l’incertitude, afin que les prévisions puissent être utilisées de manière responsable. Le manuel est composé de sept sections qui suivent le cycle de vie des prévisions, de la définition duproblème à la communication et à l’apprentissage du système. Après l’introduction et la présentationgénérale, le chapitre3 clarifie la problématique politique à laquelle les prévisions sont censées répondreet les principaux objectifs que les prévisions peuvent servir. Lechapitre4 examine comment choisir desmodèles adaptés aux besoins des décideurs politiques, aux catégories de migration et aux contraintesopérationnelles, dont les questions de complexité des modèles et des cycles de mise à jour. Lech