您的浏览器禁用了JavaScript(一种计算机语言,用以实现您与网页的交互),请解除该禁用,或者联系我们。[世界卫生组织]:消除淋巴丝虫病全球方案:进展报告,2024年 - 发现报告

消除淋巴丝虫病全球方案:进展报告,2024年

2025-10-03世界卫生组织H***
AI智能总结
查看更多
消除淋巴丝虫病全球方案:进展报告,2024年

Programme mondial pourl’élimination de la filarioselymphatique: rapport desituation, 2024 Introduction Introduction La filariose lymphatique (FL) est une mala-dieparasitaire humaineàtransmissionvectoriellequi entraîne d’immenses souf-frances chez les personnes touchées. Cettemaladietropicale négligée résulte d’uneinfestationpar des filaires parasites desespècesWuchereria bancrofti, Brugia malayietB. timori qui endommage les vaisseauxlymphatiques et altère leur fonction, entraî-nant des manifestations cliniques telles quele lymphœdème et l’hydrocèle. À la suite del’appel des États Membres pour éliminer laLF en tant que problème de santé publique,l’OMS a mis en place le Programme mondialpour l’élimination de la filariose lympha-tique (GPELF) qui a pour objectif de mettrefin à la transmission de l’infection grâce àl’administration de masse de médicaments(AMM)anthelminthiques et d’alléger lasouffrancedes malades par la prise encharge de la morbidité et la prévention desincapacités. Lymphatic filariasis (LF) is a vector-borne,parasitic disease in humans that results inimmense suffering among people affected.This neglected tropical disease is causedbyinfection with the filarial parasitesWuchereria bancrofti, Brugia malayiandB.timori which damage the lymphaticvessels and impair vessel function, leadingto clinical manifestations such as lymph-oedemaand hydrocele.Member Statescalled for the elimination of LF as a publichealthproblem and in response WHOestablishedthe Global Programme toEliminate Lymphatic Filariasis (GPELF)to stop transmission of infection by massdrug administration (MDA) of anthelmin-thicsand to alleviate the suffering ofpeopleaffected by the disease throughmorbiditymanagement and disabilityprevention (MMDP). La stratégie la plus rentable recommandéepour arrêter la transmission est l’adminis-tration de masse de médicaments à toutesles personnes vivant dans des zones où lesinfections sont prévalentes.1Plusieurs tour-néesd’AMM avec une couverture efficace(≥65% de la population totale) sont néces-saires pour réduire le taux d’infection endessous du seuil à partir duquel on consi-dère que la transmission ne peut plus sepoursuivre. La plus petite unité administra-tivevisée par les programmes nationauxpour délivrer l’AMM est appelée unité demise en œuvre (UMO). Une fois que la préva-lence de l’infection a été réduite en dessous MDA is the recommended, cost–effectivestrategyfor stopping transmission bytreatingall people living in areas inwhich infections are prevalent.1Multiplerounds of MDA with effective coverage(≥65%of the total population)arerequiredto reduce levels of infectionbelow thresholds where transmission isconsideredno longer sustainable.Thesmallestadministrative unit at whichnationalprogrammes deliver MDA isreferred to as the implementation unit(IU). Once the prevalence of infection hasbeen reduced below target thresholds, thepopulationof an IU is considered no longer requiring MDA.2WHO recommends a strategyof repeat epidemiological surveys including the trans-mission assessment survey (TAS) or the ivermectin (I),diethylcarbamazine(D)and albendazole(A)(IDA)impact survey (IIS) to measure infection levels in targetage groups and determine when to stop MDA.2 Theresults of these surveys in each endemic IU and docu-mentation of the quality of care for people with lymph-oedema and hydrocele is required for validation byWHO and acknowledgement of having achieved elimi-nation of LF as a public health problem.3 du seuil cible dans une UMO donnée, on considère que sapopulation ne nécessite plus d’AMM.2 L’OMS recommandeune stratégie consistant à répéter les enquêtes épidémiolo-giques, notamment l’enquête d’évaluation de la transmission(TAS) ou l’enquête d’impact de la trithérapie IDA (ivermec-tine [I], diéthylcarbamazine [D] et albendazole [A]) (IIS) afinde mesurer les taux d’infection dans les tranches d’âge cibleset de déterminer le moment où l’AMM peut être arrêtée.2Lesrésultats de ces enquêtes dans chaque UMO d’endémie et ladocumentation de la qualité des soins pour les personnesatteintes de lymphœdème ou d’hydrocèle sont nécessairespour obtenir la validation par l’OMS de l’élimination de laFL en tant que problème de santé publique.3 Progrès vers les cibles de la feuille de route pour les MTN àl’horizon 2030 Progress towards the 2030 NTD road map targets Les cibles spécifiques à la FL pour 2030 prévoient que tous lespays effectuent une surveillance après l’arrêt de l’AMM et que80% des pays d’endémie parviennent à éliminer la FL en tantque problème de santé publique. LeTableau 1 présente lasituation de chaque pays au regard de la mise en œuvre del’AMM et de la réalisation de ces cibles. En 2024, 35 paysn’avaient atteint aucune des cibles et nécessitaient une AMM(somme des colonnes 1, 2 et 3), et 5 pays n’avaient pas encoremis en œuvre l’AMM dans toutes les zones où elle était justi-fiée (somme des colonnes 1 et 2). À la fin de 2024, 37 pays(somme des colonnes 4 et 5) n’avaient plus besoin d