AI智能总结
CONTENTS目錄 2CorporateInformation公司資料5CondensedConsolidatedStatementofProfitorLossandOtherComprehensiveIncome簡明綜合損益及其他全面收益表7CondensedConsolidatedStatementofFinancialPosition簡明綜合財務狀況表9CondensedConsolidatedStatementofChangesinEquity簡明綜合權益變動表11CondensedConsolidatedStatementofCashFlows簡明綜合現金流量表12NotestotheCondensedConsolidatedFinancialStatements簡明綜合財務報表附註30ManagementDiscussionandAnalysis管理層討論與分析41AdditionalInformation補充資料59Definitions釋義 CORPORATEINFORMATION公司資料 BOARDOFDIRECTORS 董事會 執行董事 ExecutiveDirectors Mr.LIXiangli(ChairmanandCEO)Ms.ZHANGAiying(VicePresident)Mr.LIUYi(VicePresident)Mr.YANGRongbing(ViceChairman) 李向利先生(主席兼行政總裁)張愛英女士(副總裁)劉翊先生(副總裁)楊榮兵先生(副主席) 獨立非執行董事 IndependentNon-executiveDirectors Mr.FrédéricHERRENMs.LIHongweiDr.XUEJun Frédéric HERREN先生李紅薇女士薛軍博士 董事委員會 BOARDCOMMITTEES 審核委員會 AuditCommittee 李紅薇女士(主席)Frédéric HERREN先生薛軍博士 Ms.LIHongwei(Chairman)Mr.FrédéricHERRENDr.XUEJun 薪酬委員會 RemunerationCommittee 薛軍博士(主席)張愛英女士李紅薇女士 Dr. XUE Jun(Chairman)Ms.ZHANGAiyingMs.LIHongwei 提名委員會 NominationCommittee 李向利先生(主席)李紅薇女士薛軍博士 Mr.LIXiangli(Chairman)Ms.LIHongweiDr.XUEJun 授權代表 AUTHORISEDREPRESENTATIVES 李向利先生陳愛發先生 Mr.LIXiangliMr.CHANOiFat CORPORATEINFORMATION公司資料 公司秘書陳愛發先生 COMPANYSECRETARYMr.CHANOiFat 首席財務官張昱先生 CHIEFFINANCIALOFFICERMr.ZHANGYu 核數師 AUDITOR 安永會計師事務所註冊公眾利益實體核數師香港鰂魚涌英皇道979號太古坊一座27樓 Ernst&YoungRegisteredPublicInterestEntityAuditor27/F,OneTaikooPlace979King’sRoadQuarryBay,HongKong 註冊辦事處 REGISTEREDOFFICE Windward 3Regatta Office ParkPO Box 1350Grand CaymanKY1-1108Cayman Islands Windward3RegattaOfficeParkPOBox1350GrandCaymanKY1-1108CaymanIslands 香港主要營業地點 PRINCIPALPLACEOFBUSINESSINHONGKONG 香港九龍海港城海洋中心10樓1015室 Suite1015,10/FOceanCentre,HarbourCityKowloon,HongKong 主要股份過戶登記處 PRINCIPALSHAREREGISTRARANDTRANSFEROFFICE OcorianTrust(Cayman)LimitedWindward3RegattaOfficeParkPOBox1350GrandCaymanKY1-1108CaymanIslands Ocorian Trust (Cayman) LimitedWindward 3Regatta Office ParkPO Box 1350Grand CaymanKY1-1108Cayman Islands CORPORATEINFORMATION公司資料 香港股份過戶登記分處 HONGKONGBRANCHSHAREREGISTRARANDTRANSFEROFFICE 香港中央證券登記有限公司香港灣仔皇后大道東183號合和中心17樓1712–1716號舖 ComputershareHongKongInvestorServicesLimitedShops1712–1716,17/FHopewellCentre183Queen’sRoadEastWanChai,HongKong 股份代號1586 STOCKCODE 1586 網站www.hk1586.com WEBSITEwww.hk1586.com INVESTORRELATIONS 投資者關係 如有查詢,請聯繫:投資者關係部電郵:ir@leontest.com Forenquiries,pleasecontact:InvestorRelationsDepartmentEmail:ir@leontest.com CONDENSEDCONSOLIDATEDSTATEMENTOFPROFITORLOSSANDOTHERCOMPREHENSIVEINCOME簡明綜合損益及其他全面收益表 Forthesixmonthsended30June2025截至2025年6月30日止六個月 CONDENSEDCONSOLIDATEDSTATEMENTOFPROFITORLOSSANDOTHERCOMPREHENSIVEINCOME簡明綜合損益及其他全面收益表 Forthesixmonthsended30June2025截至2025年6月30日止六個月 CONDENSEDCONSOLIDATEDSTATEMENTOFFINANCIALPOSITION簡明綜合財務狀況表 Asat30June2025於2025年6月30日 CONDENSEDCONSOLIDATEDSTATEMENTOFFINANCIALPOSITION簡明綜合財務狀況表 Asat30June2025於2025年6月30日 第5至29頁的簡明綜合財務報表已獲董事會於2025年8月28日批准及授權刊發,並由下列董事代表簽署: Thecondensedconsolidatedfinancialstatementsonpages5to29wereapprovedandauthorisedforissuebytheBoardofDirectorson28August2025andaresignedonitsbehalfby: YANGRongbing楊榮兵DIRECTOR董事 LIXiangli李向利DIRECTOR董事 CONDENSEDCONSOLIDATEDSTATEMENTOFCHANGESINEQUITY簡明綜合權益變動表 Forthesixmonthsended30June2025截至2025年6月30日止六個月 CONDENSEDCONSOLIDATEDSTATEMENTOFCHANGESINEQUITY簡明綜合權益變動表 Forthesixmonthsended30June2025截至2025年6月30日止六個月 (a)AsstipulatedbytherelevantlawsandregulationsofthePeople’sRepublicofChina(”PRC”),beforedistributionofthenetprofiteachyear,eachoftheGroup’ssubsidiariesestablishedinthePRCshallsetaside10%ofitsnetprofitaftertaxationtothestatutorysurplusreserveuntilthestatutoryfundsareaccumulatedupto50%oftheirregisteredcapital.Thereservefundcanonlybeused,uponapprovalbytheboardofdirectorsofthesePRCestablishedsubsidiariesandbytherelevantauthority,tooffsetaccumulatedlossesorincreasecapital. (a)根據中華人民共和國(「中國」)相關法律及法規規定,本集團在中國成立的各附屬公司每年均須撥出除稅後淨利潤 的10%作 法 定 盈 餘 儲 備,然 後 方 可 分 派 淨 利 潤,直至 法 定 儲 備 金 計 累 至 其 註 冊 資 本 的50%為 止。儲 備 金僅可用於抵銷累計虧損或增加資本,惟須經該等於中國成立的附屬公司的董事會及相關機關批准。 CONDENSEDCONSOLIDATEDSTATEMENTOFCASHFLOWS簡明綜合現金流量表 Forthesixmonthsended30June2025截至2025年6月30日止六個月 NOTESTOTHECONDENSEDCONSOLIDATEDFINANCIALSTATEMENTS簡明綜合財務報表附註 Forthesixmonthsended30June2025截至2025年6月30日止六個月 1.編製基準 1.BASISOFPREPARATION 截至2025年6月30日止六個月的簡明綜合中期財務報表已根據國際會計準則理事會(「國際會計準則理事會」)頒佈的《國際會計準則》(「《國際會計準則》」)第34號中期財務報告及《香港聯合交易所有限公司證券上市規則》(「上市規則」)附錄D2的適用披露規定編製。 Thecondensedconsolidatedinterimfinancialstatementsforthesixmonthsended30June2025havebeenpreparedinaccordancewithInternationalAccountingStandard(“IAS”)34InterimFinancialReportingissuedbytheInternationalAccountingStandardsBoard(the“IASB”)aswellaswiththeapplicabledisclosurerequirementsofAppendixD2totheRulesGoverningtheListingofSecuritiesonTheStockExchangeofHongKongLimited(the“ListingRules”). 簡明綜合中期財務資料不包括全年財務報表的所有資料及披露,應與本集團截至2024年12月31日止年度的全年綜合財務報表一併閱覽。 Thecondensedconsolidatedinterimfinancialinformationdoesnotincludealltheinformationanddisclosuresrequiredintheannualfinancialstatements,andshouldbereadinconjunctionwiththeGroup’