您的浏览器禁用了JavaScript(一种计算机语言,用以实现您与网页的交互),请解除该禁用,或者联系我们。[经济合作与发展组织]:OCDE关于发展合作的考试:卢森堡2025 - 发现报告

OCDE关于发展合作的考试:卢森堡2025

AI智能总结
查看更多
OCDE关于发展合作的考试:卢森堡2025

Examens de l’OCDEsur la coopérationpour le développement :Luxembourg2025 Cet ouvrage est publié sous la responsabilité du Secrétaire général de l’OCDE. Les opinions et les arguments exprimésici ne reflètent pas nécessairement les vues officielles des pays Membres de l’OCDE. Ce document, ainsi que les données et cartes qu’il peut comprendre, sont sans préjudice du statut de tout territoire, dela souveraineté s’exerçant sur ce dernier, du tracé des frontières et limites internationales, et du nom de tout territoire,ville ou région. Kosovo*: Cette désignation est sans préjudice des positions sur le statut et est conforme à la résolution 1244/1999 duConseil de sécurité des Nations unies ainsi qu’à l’avis consultatif de la Cour internationale de justice sur la déclarationd’indépendance du Kosovo. Merci de citer cet ouvrage comme suit : OCDE (2025),Examens de l'OCDE sur la coopération pour le développement : Luxembourg 2025, Examens de l'OCDE sur lacoopération pour le développement, Éditions OCDE, Paris, https://doi.org/10.1787/3b54985a-fr. ISBN 978-92-64-60858-0 (imprimé)ISBN 978-92-64-70125-0 (PDF)ISBN 978-92-64-56747-4 (HTML) Examens de l'OCDE sur la coopération pour le développementISSN 2309-7140 (imprimé)ISSN 2222-7938 (en ligne) Crédits photo :Eléments de conception de la couverture adaptés de © Sylverarts/Shutterstock.com. Les corrigenda des publications de l’OCDE sont disponibles sur : https://www.oecd.org/fr/publications/support/corrigenda.html.© OCDE 2025 Attribution 4.0 International (CC BY 4.0) Cette œuvre est mise à disposition sous la licence Creative Commons Attribution 4.0 International. En utilisant cette œuvre, vous acceptez d’être lié par les termes de cette licence(https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/).Attribution– Vous devez citer l’œuvre.Traductions– Vous devez citer l’œuvre originale, identifier les modifications apportées à l’original et ajouter le texte suivant :En cas de divergence entre l’œuvre originale et latraduction, seul le texte de l’œuvre originale sera considéré comme valide.Adaptations– Vous devez citer l’œuvre originale et ajouter le texte suivant :Il s’agit d’une adaptation d’une œuvre originale de l’OCDE. Les opinions exprimées et les argumentsutilisés dans cette adaptation ne doivent pas être rapportés comme représentant les vues officielles de l’OCDE ou de ses pays Membres.Contenu provenant de tiers– La licence ne s’applique pas au contenu provenant de tiers qui pourrait être incorporé dans l’œuvre. Si vous utilisez un tel contenu, il relève de votreresponsabilité d’obtenir l’autorisation auprès du tiers et vous serez tenu responsable en cas d’allégation de violation.Vous ne devez pas utiliser le logo de l’OCDE, l’identité visuelle ou l’image de couverture sans autorisation expresse ni suggérer que l’OCDE approuve votre utilisation de l’œuvre.Tout litige découlant de cette licence sera réglé par arbitrage conformément au Règlement d’arbitrage de la Cour permanente d’arbitrage (CPA) de 2012. Le siège de l’arbitrage seraParis (France). Le nombre d’arbitres sera d’un. Avant-propos Le Comité d’aide au développement (CAD) de l’OCDE procède tous les cinq à six ans à un examen desefforts individuels de coopération pour le développement de ses membres. Les examens par les pairsréalisés par le CAD ont pour objectif d’améliorer la qualité et l’efficacité des politiques et des systèmes decoopération pour le développement et de promouvoir la conclusion de partenariats de qualité au servicedu développement pour accroître leur impact sur la réduction de la pauvreté et le développement durabledans les pays en développement. Comme le prévoit laméthodologiemise à jour régulièrement et approuvée par le CAD, les examens parles pairs du CAD se concentrent sur un certain nombre de domaines essentiels à la qualité de lacoopération au développement d'un membre. Ces domaines sont décidés en accord avec le membrefaisant l'objet de l'examen, sur la base d'une auto-évaluation soumise par le membre ainsi que descontributions des principaux partenaires. Sur cette base, des membres du Secrétariat et deux membresdu CAD désignés comme examinateurs se rendent dans la capitale du membre afin de s’entretenir avecdes responsablespublics et des parlementaires, ainsi que des représentants de la société civile,d’organisationsnon gouvernementales et du secteur privé,et des experts compétents.L’équiped’examinateurs se rend ensuite dans un à deux pays ou territoires partenaires afin d’y rencontrer lesreprésentants sur place du membre examiné, des responsables et des représentants à haut niveau del’administration du partenaire, ainsi que des parlementaires, des représentants de la société civile, dusecteur privé et d’autres partenaires de développement. Les conclusions de ces consultations et unensemble de recommandations sont examinés lors d’une réunion formelle du CAD, avant la finalisation durapport. Tout au long du processus, la Direction de la coopération pour le développement (DCD) de l’