您的浏览器禁用了JavaScript(一种计算机语言,用以实现您与网页的交互),请解除该禁用,或者联系我们。[港股财报]:中国碳中和2024中期报告 - 发现报告

中国碳中和2024中期报告

2025-03-20港股财报J***
AI智能总结
查看更多
中国碳中和2024中期报告

CONTENTS目錄 Condensed Consolidated Statement of Financial Position5簡明綜合財務狀況表 Condensed Consolidated Statement of Profit or Loss and Other Comprehensive Income簡明綜合損益及其他全面收入表 中 國 碳 中 和 發 展 集 團 有 限 公 司(「本 公 司」)之 董 事(「董 事」)會(「董 事 會」)公 佈 本 公 司及 其 附 屬 公 司(統 稱「本 集 團」)截 至 二 零二 四 年 十 二 月 三 十 一 日 止 六 個 月 之 未 經 審核簡明綜合中期業績及財務狀況如下: The board (the “Board”) of directors (the “Directors”) of China CarbonNeutral Development Group Limited (the “Company”) announces theunaudited condensed consolidated interim results and financial positionof the Company and its subsidiaries (collectively, the “Group”) for the sixmonths ended 31 December 2024 as follows: Condensed Consolidated Statement of Profit or Loss and Other Comprehensive Income(continued)簡明綜合損益及其他全面收入表(續) Condensed Consolidated Statement of Profit or Loss and Other Comprehensive Income(continued)簡明綜合損益及其他全面收入表(續) Condensed Consolidated Statement of Financial Position簡明綜合財務狀況表 Condensed Consolidated Statement of Financial Position(continued)簡明綜合財務狀況表(續) Condensed Consolidated Statement Of Changes In Equity簡明綜合權益變動表 Condensed Consolidated Statement of Cash Flows簡明綜合現金流量表 Notes to the Condensed Consolidated Interim Financial Statements簡明綜合中期財務報表附註 1.公司及集團資料 1.CORPORATE AND GROUP INFORMATION 於 截 至 二 零 二 四 年 十 二 月 三 十 一 日 止的 六 個 月 內,本 集 團 主 要 從 事 以 下 主要業務: During the six months ended 31 December 2024, the Group wasprincipally engaged in the following principal activities: -碳 信 用 資 產 交 易,碳 中 和 相 關 領域 的 碳 信 用 及 碳 資 產 開 發、管 理和 投 資,以 及 碳 諮 詢 和 碳 規 劃;及 以 發 展 碳 捕 集、利 用 與 封 存(「CCUS」)為核心的工業負碳及以森 林 和 農 作 物 優 化 為 核 心 的 自 然負碳業務(「全球碳中和業務」); –Trading of carbon-credit assets, carbon credit and carbon assetdevelopment, management and investment in carbon neutralrelated fields and carbon consulting and carbon planning;and the carbon negative business including industrial carbonnegative with a core of development of carbon capture,utilization and storage (“CCUS”) and natural carbon negativefocusing on forest and crop optimization (the “Global CarbonNeutral Business”); -土 木 工 程 項 目 以 及 樓 宇 建 造 及 保養工程(「土木工程及建造業務」); –Civil engineering works and building construction andmaintenance works (the “Civil Engineering and ConstructionBusiness”); -提供ESG分析報告及協助取得綠色融資(「綠色數字科技業務」);及 –Providing ESG analysis reports and assisting in obtaining greenfinancing (the “Green Credit Digital Technology Business”);and -收 購 動 力 電 池 廢 料,開 展 新 能 源公 車 退 役 電 池 梯 次 利 用 業 務(「電池梯次利用業務」)。 –Acquiring waste materials from power batteries, whiledeveloping the cascade utilisation of retired batteries fromnew energy public buses (the “Battery Cascading UtilizationBusiness”). 2.編製基準及會計政策 2.BASIS OF PREPARATION AND ACCOUNTINGPOLICIES 截 至 二 零 二 四 年 十 二 月 三 十 一 日 止 六個 月 的 未 經 審 核 簡 明 綜 合 中 期 財 務 信息是根據香港會計師公會頒佈的《香港會計準則》第34號「中期財務報告」,並遵 從 香 港 聯 合 交 易 所 有 限 公 司(「聯 交所」)證 券 上 市 規 則(「上 市 規 則」)第16附錄所列的適用披露規定編製。 This unaudited condensed consolidated interim financialinformation for the six months ended 31 December 2024 has beenprepared in accordance with Hong Kong Accounting Standard 34“Interim Financial Reporting” issued by the Hong Kong Instituteof Certified Public Accountants (“HKICPA”) and the applicabledisclosure requirements set out in Appendix 16 of the RulesGoverning the Listing of Securities on The Stock Exchange of HongKong Limited (the “Stock Exchange”). 在 編 製 本 未 經 審 核 的 簡 明 合 併 中 期 財務 信 息 時 所 採 用 的 會 計 政 策 和 編 製 基礎,與 截 至 二 零 二 四 年 六 月 三 十 日 止十 八 個 月 的 集 團 綜 合 財 務 報 表 所 遵 循的 政 策 一 致,自 二 零 二 四 年 七 月 一 日起採用的新標準和修訂標準除外。 The accounting policies and the basis of preparation adopted inthe preparation of this unaudited condensed consolidated interimfinancial information are consistent with those followed in thepreparation of the Group’s consolidated financial statements for the18 months ended 30 June 2024, except for the adoption of new andrevised standard with effect from 1 July 2024. Notes to the Condensed Consolidated Interim Financial Statements(continued)簡明綜合中期財務報表附註(續) 2.編製基準及會計政策(續) 2.BASIS OF PREPARATION AND ACCOUNTINGPOLICIES CONTINUED 預 期 採 納 新 訂 及 經 修 訂 準 則 將 不 會 對本 集 團 的 中 期 簡 明 綜 合 財 務 報 表 造 成任何重大影響。 The adoption of the new and revised standards are not expected tohave any significant impact on the Group’s condensed consolidatedinterim financial information. 該 集 團 尚 未 提 前 採 用 由 香 港 會 計 師 公會 發 佈 但 尚 未 生 效 的 任 何 新 香 港 財 務報告準則的修訂。 The Group has not early adopted any new and amendments toHong Kong Financial Reporting Standards (“HKFRSs”) that havebeen issued by the HKICPA but not yet effective. 該 集 團 已 將 其 財 務 年 度 截 止 日 期 從十 二 月 三 十 一 日 改 為 六 月 三 十 日。目前 期 末 經 審 計 的 簡 明 綜 合 中 期 財 務 報表 涵 蓋 截 至 二 零 二 四 年 十 二 月 三 十 一日 的 六 個 月 期 間,而 比 較 財 務 報 表 涵蓋 截 至 二 零 二 三 年 六 月 三 十 日 的 六 個月期間。因此,比較數據並非完全可比。 The Group has changed its financial year ended date from 31December to 30 June. The current period of unaudited condensedconsolidated interim financial statements covers a six-month periodended 31 December 2024 and the comparative financial statementscover a six-month period ended 30 June 2023. The comparat