AI智能总结
广州外商投资发展报告 卷首语Preface 广州,一座历史悠久、文化灿烂的城市,她依珠江而建,向南海而兴,以“花城”之名享誉世界。广州素有“千年商都”之称,自秦汉海上丝绸之路的扬帆,历经唐宋元明清的辉煌,是中国历史最悠久且唯一从未关闭过的对外通商口岸,至今依旧续写着不朽的篇章。在这片充满活力的土地上,历史与现代交织,传统与创新共融。在"一带一路"的宏伟蓝图中,广州这颗21世纪海上丝绸之路的璀璨明珠,以开放的胸怀拥抱世界多元文化,构筑起一座连接中国与世界的文化桥梁。 2023年4月,习近平总书记在广州视察时强调,希望外国投资者抓住机遇,到中国来,到广东来,到粤港澳大湾区来,深耕中国市场,创造企业发展新辉煌。作为中国重要的国家中心城市、国际商贸中心、国际性综合交通枢纽和国际交往中心,广州一直是外资企业读懂中国的重要窗口、投资中国的重要门户。面对世界百年未有之大变局,全球行业领导者、战略投资者坚定选择广州、拥抱广州、扎根广州。今天,广州站在新的历史起点,“二次创业”再出发,提出“大干十二年、再造新广州”,努力打造产业友好型、企业友好型、企业家友好型、科学家友好型的营商环境,努力做到市场氛围最好、政务服务最优、综合成本最合理,让企业、企业家、科学家在广州更好发展、更快成功。 珠江浩荡,云山巍峨。广州正以其独特的地理优势、雄厚的经济实力和开放包容的文化魅力,向世界各地的投资者张开怀抱。我们诚挚地欢迎全球企业家来到这里,安家立业,感受广州的创新活力,共享广州的发展机遇,更好实现城企互利共赢。 CONTENTS目录 卷首语Preface 外商投资在广州·在穗外企贡献卓越Outstanding Contributions·外企活力持续增强Continuous Growthpart1Foreign Investment in Guangzhou 04-11 商业机遇聚广州part2Business Opportunities Gather in Guangzhou ·扩大开放Expanding Opening-Up·物阜民丰Wealthy·人丁兴旺Populous·活力四射Vibrant·融商汇链Connections ·支柱产业Pillar Industries·新兴产业Emerging Industries·未来产业Future Industries 18-29 ·投资成本洼地Investment Cost Advantage·湾区枢纽中心GBA Transportation Hub·人力资源高地Human Resources Hub·投资兴业福地Open and Innovative Governance ·涉外服务机构Foreign Service Institutions·便捷生活环境Convenient Living Environment35-39 编后语Postscript40 外商投资在广州 FOREIGN INVESTMENTIN GUANGZHOU 十九世纪中期的柯拜船坞旧照Photos of the Couper Dock from the mid-19th century 80 年代初白天鹅宾馆旧照White Swan Hotel from the early 80s 珠江新城Zhujiang New Town The Preferred Destination for Foreign Investment外商投资首选目的地 广州是中国历史最悠久且唯一从未关闭过的对外通商口岸。 华南美商会 2024 年《华南地区经济情况特别报告》显示,广州连续第 7 年为外商投资首选目的地。 中国历史上最早的兴办的第一个外资企业⸺柯拜船坞,由英国人于 1845 年在广州黄埔长洲岛投资建设。上世纪八十年代,国内第一家由外商投资、建设、经营并对民众开放的白天鹅宾馆开业当年即盈利,带动了包括宝洁、百事、丰田在内的大批外资企业将目光投向了“中国的南大门”。 The 2024 "Special Report on the Economic Situation in South China" by theSouth China American Chamber of Commerce shows that Guangzhou has beenthe top destination for foreign investment for the seventh consecutive year. Guangzhou, the longest-standing port for foreign trade in China, has never closedits doors to international commerce. The first foreign-funded enterprise in Chinese history, the Couper Dock, wasestablished by the British in 1845 on Changzhou Island, Huangpu District ofGuangzhou. In the 1980s, the White Swan Hotel, the first hotel entirely funded,built, and operated by foreign investment that was open to the public, turned aprofit in its inaugural year. This success attracted numerous foreign-fundedenterprises, including Procter & Gamble, Pepsi, and Toyota to focus on "thesouthern gateway of China." 在穗外企贡献卓越01 Outstanding Contributions of Foreign-funded Enterprises in Guangzhou 改革开放至今,广州吸引和使用外资规模一直位居全国前列,连续多年保持稳定增