
(於開曼群島註冊成立的有限公司)股份代號: 1921 年 報2023 CONTENTS 目錄 4Corporate Information公司資料8Glossary詞彙14Chairman’s Statement主席報告18Directors and Senior Management Profiles董事及高級管理層簡介27Management Discussion and Analysis管理層討論及分析40Report of the Board of Directors董事會報告62Corporate Governance Report企業管治報告84Environmental, Social and Governance Report環境、社會及管治報告183Independent Auditor’s Report獨立核數師報告192Consolidated Statement of Profit or Loss and Other Comprehensive Income綜合損益及其他全面收益表193Consolidated Statement of Financial Position綜合財務狀況表194Consolidated Statement of Changes in Equity綜合權益變動表196Consolidated Cash Flow Statement綜合現金流量表198Notes to the Financial Statements綜合財務報表附註276Five-Year Financial Summary五年財務概要 CORPORATE INFORMATION公司資料 Board of Directors Executive Directors Mr. Meng Fanyong(Chairman)Mr. Zhang Hongyao(Vice-chairman)Ms. Xu WenhongMr. Meng YuxiangMs. Gan Shuya 孟凡勇先生(主席)張紅耀先生(副主席)徐文紅女士孟宇翔先生干述亞女士 Non-executive DirectorMr. Yin Zhixiang 殷志祥先生 Independent Non-executive Directors Mr. Guo KaiqiMr. Wong Jovi Chi WingMr. Cheng Haitao 郭開旗先生王志榮先生成海濤先生 Audit and Risk Management Committee Mr. Wong Jovi Chi Wing(Chairman)Mr. Guo KaiqiMr. Cheng Haitao 王志榮先生(主席)郭開旗先生成海濤先生 Remuneration Committee Mr. Guo Kaiqi(Chairman)Mr. Meng YuxiangMr. Cheng Haitao 郭開旗先生(主席)孟宇翔先生成海濤先生 Nomination Committee Mr. Meng Fanyong(Chairman)Mr. Guo KaiqiMr. Cheng Haitao 孟凡勇先生(主席)郭開旗先生成海濤先生 ESG ESG Committee Ms. Xu Wenhong(Chairlady)Mr. Guo KaiqiMr. Wong Jovi Chi Wing 徐文紅女士(主席)郭開旗先生王志榮先生 Company Secretary Mr. Lau Ying Kit 劉英傑先生 Authorised Representatives Mr. Meng FanyongMr. Lau Ying Kit 孟凡勇先生劉英傑先生 Auditor 畢馬威會計師事務所執業會計師於會計及財務匯報局條例下的註冊公眾利益實體核數師香港中環遮打道10號太子大廈8樓 KPMGCertified Public AccountantsPublic Interest Entity Auditor registered in accordance withthe Accounting and Financial Reporting Council Ordinance8th Floor, Prince’s Building10 Chater RoadCentral, Hong Kong Legal Advisers as to Hong Kong Laws Chiu & Partners40th FloorJardine House1 Connaught PlaceHong Kong 趙不渝馬國強律師事務所香港康樂廣場1號怡和大廈40樓 Registered Office Cricket Square, Hutchins DrivePO Box 2681Grand Cayman KY1-1111Cayman Islands Cricket Square, Hutchins DrivePO Box 2681Grand Cayman KY1-1111Cayman Islands Principal Place of Business in thePeople’s Republic of China No.1 Zhuangbei DistrictNanshugang RoadBohai New DistrictCangzhou CityHebei ProvincePRC 中國河北省滄州市渤海新區南疏港路裝備區一號 CORPORATE INFORMATION公司資料 Headquarters and Principal Place ofBusiness in Hong Kong Room 4006, 40th FloorJardine House1 Connaught PlaceHong Kong 香港康樂廣場1號怡和大廈40樓4006室 Cayman Islands Principal Share Registrarand Transfer Office Conyers Trust Company (Cayman) LimitedCricket Square, Hutchins DrivePO Box 2681Grand Cayman KY1-1111Cayman Islands Conyers Trust Company (Cayman) LimitedCricket Square, Hutchins DrivePO Box 2681Grand Cayman KY1-1111Cayman Islands Hong Kong Branch Share Registrar andTransfer Office Tricor Investor Services Limited17 Floor, Far East Finance Centre16 Harcourt RoadHong Kong 卓佳證券登記有限公司香港夏愨道16號遠東金融中心17樓 www.dalipal.com Company’s Website www.dalipal.com Stock Code 1921 1921 Principal Bankers Hong Kong Bank of China (Hong Kong) LimitedHang Seng Bank LimitedDBS Bank (Hong Kong) LimitedThe Hongkong and Shanghai Banking Corporation Limited 中國銀行(香港)有限公司恆生銀行有限公司星展銀行(香港)有限公司香港上海滙豐銀行有限公司 The PRC China Construction Bank Corporation Cangxian BranchBank of China Limited Cangzhou City Dongfeng Road Branch 中國建設銀行股份有限公司滄縣分行中國銀行股份有限公司滄州市東風路分行 Investor Relations Contact ir@dalipal.com ir@dalipal.com GLOSSARY詞彙 「合資格股東」指 「主板」指 「孟先生」指 「孟宇翔先生」指 「二期擴建」指 「星捷」指 「盛星」指 CHAIRMAN’S STATEMENT主席報告 尊敬的各位股東: Dear Shareholders, On behalf of the Board of Directors, I am pleased to present you theAnnual Report of the Company for the Year. 本人謹代表董事會欣然向閣下提呈本公司本年度報告。 2023年,是全球與新冠疫情鏖戰三年後,期待經濟恢復發展的第一年。然而面對不及預期的復蘇情況、需求疲軟的行業態勢及錯綜複雜的市場環境,本公司的業務和發展經歷了重重挑戰和關關考驗。但在所有關心本集團發展的投資者、社會各界朋友、合作夥伴、產品用戶、全體勤勉實幹的達力普人及家屬們的支持下,本公司保持戰略定力,直面挑戰,打造了「以財務為核心」的提升年、綜合管理改善的優化年、協同服務的共進年,保持了穩健的發展態勢。本年度,本集團實現收益約人民幣38.5億元,本年度溢利約人民幣134.5百萬元,董事會決議宣派末期股息為每股0.04港元。 2023 was the first year during which the world has been lookingforward to economic recovery and development after three years offierce battle with the COVID-19 Pandemic. However, in the face of aless-than-expected recovery, weak industry demand and a complexmarket environment, the Company’s business and developmenthave experienced numerous challenges and tests. However, withthe support of all investors, friends from all walks of life, partners,product users, and all the hard-working Dalipal employees andtheir families who care about the development of the Group, theCompany has maintained its strategic focus, faced challengeshead-on, and created a year of improvement of “taking finance asthe core”, a year of optimization of comprehensive managementimprovement, and a year of joint advancement of collaborativeservices, and has maintained a steady development trend. This year,the Group achieved revenue of approximately RMB3.85 billion andprofit for the Year of appr