
DESIGN CONCEPT設計概念 The semicircular shapes symbolise ripplesof water, which continually expand outward,representing Everbright Water’s extensiveexperiencein consistently creating newopportunitiesand fostering developmentoverthe years.The dynamic shapes,crafted from flowing solitary lines, imply thatEverbright Water is trailblazing towards thefuture, generating value as it does so. 半 圓 形 圖 像 代 表 水 的 漣 漪 , 不 斷 向 外拓展,象徵光大水務以多年豐富經驗,不斷創造新的機遇及發展。以流動弧形線 條 做 出 動 態 , 寓 意 由 光 大 水 務 帶 動迎向未來,創造價值。 CONTENTS目錄 155Consolidated Statementof ComprehensiveIncome綜合全面收益表157Consolidated Statementof Financial Position綜合財務狀況表159Statement of FinancialPosition of theCompany本公司之財務狀況表160Consolidated Statementof Changes in Equity綜合權益變動表162Consolidated Statementof Cash Flows綜合現金流量表165Notes to the FinancialStatements財務報表附註310Five Year Summary五年業績概要312Project Overview項目概覽328Statistics ofShareholdings股權統計資料334Notice of AnnualGeneral Meeting股東週年大會通知 003Corporate Profile公司簡介004Chairman’s Statement董事長致辭007Chief Executive Officer’sReport總裁報告040Corporate Information公司資料042Financial Highlights財務摘要044Corporate Milestones企業里程碑048Board of Directors董事會成員057Senior Management高級管理層061Sustainability Report可持續發展報告073Corporate GovernanceReport企業管治報告121Directors’ Statement董事會聲明146Independent Auditor’sReport獨立審計師報告 CORPORATE PROFILE公司簡介 Determined to Create Value to IndustriesTHROUGH VARIOUSWATER-RELATED BUSINESSES 致力於以水為源的產業價值創造 中 國 光 大 水 務 有 限 公 司 ( 「光 大 水 務」 或「本 公 司」 , 連 同 其 附 屬 公 司 統 稱 「本 集團」 ) 是 以 水 環 境 綜 合 治 理 業 務 為 主 業 的環 保 集 團 , 為 新 加 坡 證 券 交 易 所 有 限 公 司(「新交所」)及香港聯合交易所有限公司( 「聯 交 所」 ) 主 板 上 市 公 司 ( 股 份 代號:U9E.SG及1857.HK),控股股東為中國光大環境(集團)有限公司(股份代號:257.HK,「光大環境」)。 ChinaEverbright Water Limited(“Everbright Water”or the“Company”,together with its subsidiaries,the“Group”)is anenvironmental protection company dedicated to water environmentmanagement.The Company is listed on the Mainboard oftheSingapore Exchange Securities Trading Limited(“SGX”or“SGX-ST”) and the Main Board of The Stock Exchange of HongKong Limited (the “SEHK”) (stock codes: U9E.SG and 1857.HK)with its controlling shareholder being China Everbright EnvironmentGroup Limited (stock code: 257.HK, “Everbright Environment”). 光大水務目前已實現原水保護、供水、市政污水處理、工業廢水處理、中水回用、流域治理及污泥處理處置等全業務範圍覆蓋,精專於項目投資、規劃設計、科技研究與開發(「研發」)、工程建設、運營管理等業務領域,形成水務行業全產業鏈佈局,致力於以水為源的產業價值創造。本公司業務分佈於中國華東、華中、華南、華北、東北及西北地區,涵蓋北京、天津、河北、江蘇、浙江、山東、陝西、河南、湖北、遼寧、廣東、廣西、內蒙古共計13個省市自治區,海外業務佈局毛里求斯。於 二 零 二 三 年 十 二 月 三 十 一 日 , 本 公 司 投資建設及運營管理的水處理項目設計規模逾740萬立方米/日。 Everbright Water has developed a full-fledged business coverage,which includes raw water protection, water supply, municipal wastewater treatment, industrial waste water treatment, reusable water,river-basin ecological restoration, and sludge treatment and disposal.Meanwhile, the Company has also formed a full industry chain in thewater business, including project investment, planning and design,technologicalresearch and development(“R&D”),engineeringandconstruction,and operations management,among others.Itis determined to create value to industries through variouswater-relatedbusinesses.The Company’s geographical footprintspans across East, Central, South, North, Northeast and NorthwestChina,covering 13 provinces,municipalities and autonomousregions, namely Beijing, Tianjin, Hebei, Jiangsu, Zhejiang, Shandong,Shaanxi,Henan,Hubei,Liaoning,Guangdong,Guangxi ZhuangAutonomousRegion and Inner Mongolia Autonomous Region,in addition to an overseas business presence in Mauritius. As of31 December 2023, the Company’s designed daily water treatmentcapacity exceeds 7.4 million m3. CHAIRMAN’S STATEMENT董事長致辭 MR. LUAN ZUSHENG欒祖盛先生 尊敬的各位股東: Dear Shareholders, In 2023, the international landscape was riddled with challenges dueto slowing global economic growth and increasing climate changeissues. Despite rising uncertainties and mounting pressures in theexternal environment, the People’s Republic of China (“China” or“PRC”) consistently pushed for high-quality development and took aproactive role as a significant contributor to global economic growth.It progressively took on a prominent role, gaining more influence invarious areas such as technological innovation and climate changemitigation. At the domestic level, China also focused its efforts on thegoals of “Peaking Carbon Dioxide Emissions and Achieving CarbonNeutrality” (“Dual Carbons”), along with plans and initiatives such asthe construction of a national ecological civilisation. With unwaveringdetermination,China diligently implemented such initiatives andfosteredthe sustainable and positive growth of the domesticenvironmental protection industry. 二零二三年,國際形勢依舊嚴峻,全球經濟增長持續放緩,氣候變化挑戰更加緊迫。儘管外部不確定性增加、壓力持續加大,中華人民共和國(「中國」)穩步推進高質量發展,積極承擔起全球經濟增長的重要引擎,並逐步在科技創新、應對氣候變化等更多方面扮演著更加重要的角色,發揮著更加重要的作用。中國在其國內亦圍繞「碳達峰、碳中 和 」 ( 「雙 碳」 ) 目 標 、 國 家 生 態 文 明建設等規劃部署,全力推動相關工作務實落地,促進國內環保行業保持長期向好的發展勢頭。 作為中國一流的水環境綜合治理服務商,光大水務這些年來始終圍繞涉水領域,扎實開展各項工作,持續穩健發展。回顧 截至 二零二三年十二月三十一日止的財政年度(「二零二三財 政 年 度」 ) 或 「回 顧 年 度」 ) , 光 大 水務 全 體 員 工 在 本 公 司 董 事 ( 「董 事」 ) 會(「董事會」)及管理層(「管理層」)的堅定領導