
wsj.com/tech/ai/nvidia-ceo-jensen-huang-vision-company-f05db212 Asa Fitch February 26, 2024 Jensen Huang of Nvidia speaking at a Taiwan expo lastyear. Walid Berrazeg/Zuma Press英_达ÿNvidiaĀ的黄ā勋ÿJensen HuangĀ去在Ā湾博ÉbP发表讲话2瓦利德·贝拉泽格/祖马ûx社 Feb. 26, 2024 6:06 pm ET20242o26日美ÿ^部时间QX6:06 Explore Audio Center探索音频中心 Jensen Huang likes to say he doesn9t have a long-termplan. He doesn9t wear a watch, he says, because <now isthe most important time.= 黄ā勋喜l说他没p长期计划2他说,他Ot手表,因<现在是ĀÞ要的时刻=2 For the Nvidia NVDA 0.35%increase; green up pointing triangle增à;绿色向P指向OÚ形 对于NvidiaNVDA0.35% CEO, now is a moment ofenormous triumph—and more than a little peril.CEO,现在是一个巨大的胜利时刻,aO仅仅是一点点t险2 After an AI-driven business bonanza that has sentNvidia9s valuation to the $2 trillion stratosphere, Huangis the king of the tech universe. He has managed toadapt his company9s semiconductor designs fromcomputer graphics to training artificial-intelligencesystems, making his chips essential for tech companiesfrom Microsoft to Tesla . In the process Huang has earned a fortune estimated atmore than $68 billion. 在人工智能驱ú的商业富矿将英_达的p值推高ó2万ÿ美元的流层O^,黄ā勋是科技界的王者2他pß地将}û的半ü体设计Ð计算机Ā形学调整到¯练人工智能系统,使他的芯w对Ð Microsoft 到 特ï拉 的科技}ûósÞ要2在à个过程中,黄ā勋ß×了p计超过680ÿ美元的财富2 It has been a stunning ascent for the Taiwanese-bornimmigrant who famously mapped out plans for hiscompany at a Denny9s restaurant more than 30 yearsago. He now hobnobs with world leaders, holds courtwith fellow billionaires who are hooked on his chips andholds forth for hours on his AI views at Nvidia9s annualconference, wearing his signature black jacket, blackjeans and black sneakers. 对于à位û生于Ā湾的移民来说,à是一k惊人的PW,30多前,他在|的一家餐×他的}ûv定了著]的计划2他现在P世界各ÿ领ü人打交道,P那ß迷P他的芯w的ÿ万富翁们打官û,并在英_达的bP_持几个小时,穿着他标ß性的黑色y克1黑色牛仔裤和黑色ßú鞋2 It has also made Nvidia a giant target for a host ofcompanies that want to diminish its dominance—including both rivals and some of the customers that areforking over billions of dollars a year for the must-havechips. àa使英_达p许多希望削弱其ü地位的}û的巨大目标,包括竞争对手和一ß每ß备芯w支付数十ÿ美元的û户2 Intel and Advanced Micro Devices have accelerated theirAI chip offerings. Amazon.com , Google and Microsoft—huge buyers of Nvidia9s AI-training chips—all have or are developing their own in-house designs. On Wednesday, the same day Nvidiaunveiled its latest blockbuster quarterly results,Microsoft and Intel announced a deal for the softwaregiant to build custom chips using Intel9s manufacturingoperation. 英特尔和Advanced Micro Devicesþ经à了他们的AI芯w产Õ2 Amazon.com 1谷歌和Microsoft——英_达人工智能¯练芯w的大买家——都þ经或k在开发自ý的内部设计2周O,就在英_达}_其ĀðÞ磅季度业绩的\一天,Microsoft和英特尔ü_了一项`°,¬à家ðþ巨头使用英特尔的v业á来v定v芯w2 A processor signed by Huang at the Taiwan expo lastyear. Photo: ANN WANG/REUTERS黄ā勋去在Ā湾世博bP签]的处理器2相w:ANNWANG/路透社 Nvidia9s Grace Hopper superchip, shown duringHuang9s speech at the Taiwan expo. Photo: WalidBerrazeg/Sipa/ Reuters 英_达的Grace Hopper超ÿ芯w,在黄ā勋在Ā湾世博b的演讲中展示2相w:瓦利德·贝拉泽格/西帕/路透社 As much as Huang talks about the importance of thepresent, he9s also anxious about securing the company9sfuture. He is developing uses for Nvidia chips in otherindustries, investing in startups building theirbusinesses around his technology, and pitching it togovernments worldwide to build their own AIinfrastructure. }管黄ā勋谈到了现在的Þ要性,但他a确保}û的未来而焦虑2他k在开发英_达芯w在其他行业的用途,投资围绕他的技术建立业á的初[}û,并将其推销给世界各ÿ府,以建立自ý的人工智能基础设施2 A fan of <Only The Paranoid Survive,= a book bylegendary Intel CEO Andy Grove about converting near-failure into lasting success, the 61-year-old Huangencourages a startup-like culture where his 30,000employees act as though they9re a month away fromgoing out of business. He has said he searches for hardproblems, solves them, then tries to forget how difficultit all was. 作:只p偏执狂o能生`;的粉_,英特尔`奇首执行官安迪·格罗夫ÿAndy GroveĀ写了一本s于将à乎失败转化持久pß的书,现61岁的黄ā勋鼓励一种类似[业的文化,他的30,000]员工表现得好像他们ßp一 个o就要倒ý了2他þ说过,他û找困难的þ题,解决它们,然^试Āà记à一W是多么困难2 <It must be the feeling that marathoners go through,= hetold an audience of Indian technology graduates inSanta Clara in September. <I used to use this phrase—Iuse it less now—but the entertainment value of pain andsuffering can9t be understated.= <à一定是马拉松ßú员所经Ø的感Ê,=他9o在圣克拉拉对s度技术_业Ā业生的听_说2<qþ经用过à÷话——现在用得更少了——但痛苦和苦难的娱乐ÿ值O容小Ù2 That Nvidia has stayed ahead in the AI race hassurprised many of Huang9s competitors and detractors.Nvidia9s revenue in the latest quarter was more than 3.5times the level a year earlier. Profit rose nearly ninefold.Its stock is up sixfold in 16 months. Expectations arehigh. 英_达在人工智能竞à中保持领先地位,à¬黄ā勋的许多竞争对手和批评者感到惊讶2英_达Āà一个季度的收入是去\期的3.5倍以P2利润增长了à_倍2它的股ÿ在16个o内Pí了~倍2期望很高2 A Grand Slam breakfast大满贯早餐 Huang has been Nvidia9s chief executive since starting itmore than three decades ago, a tenure almost unheardof in fast-moving Silicon Valley. He and his co-founders,fellow engineers Chris Malachowsky and Curtis Priem,formulated their plan at a Denny9s in San Jose. The booth where they talked got a plaque last September—now outdated—after Nvidia hit a $1 trillion valuation.自O十多前[立英_达以来,黄ā勋一直担任英_达的首执行官,à一