AI智能总结
Microsoft’s Spending on Anthropic AI Is on Pace to Hit$500 Million 微软在Anthropic AI上的⽀出有望达到5亿美元 Fromleft,Anthropic CEO Dario Amodei,Microsoft CEO Satya Nadella and OpenAI CEO Sam Altman.ImagesviaGetty,art from Mike Sullivan 从左⾄右:Anthropic⾸席执⾏官达⾥奥·阿莫代伊、微软⾸席执⾏官萨提亚·纳德拉,以及OpenAI⾸席执⾏官⼭姆·奥特曼。图⽚来源:Getty,艺术设计:迈克·沙利⽂ By作者:Aaron Holmes,,Sri Muppidiand以及凯瑟琳·珀洛夫Aaron HolmesSri MuppidiCatherine Perloff Jan14,2026,6:00am PST OpenAI is Microsoft’smost important AI provider and its biggest cloud server customer. OpenAI是微软最重要的AI供应商,也是其最⼤的云服务器客户。 But as OpenAI does more business with Microsoft’s cloud rivals,Microsoftis doing more business withAnthropic,OpenAI’s archrival. 但随着OpenAI与微软云计算竞争对⼿的业务往来不断增加,微软也在加⼤与OpenAI最⼤竞争对⼿Anthropic的合作。 Microsoft has quietly become one of Anthropic’s top customers and was recently on pace to spend nearly $500 million ayear for Anthropic AI to power Microsoft products, according to a person with direct knowledge. At the same time,Microsoft is putting more emphasis on selling Anthropic AI models to its cloud customers, which could generate morerevenue for both companies. 据⼀位知情⼈⼠透露,微软已悄然成为Anthropic的主要客户之⼀,近期每年在Anthropic AI上的⽀出接近5亿美元,⽤于为微软产品提供⽀持。与此同时,微软也更加重视向其云客户销售Anthropic的AI模型,这可能为两家公司带来更多收⼊。 Microsoft is incentivizing Azure sales staffto sell Anthropic models 微软正在通过激励机制⿎励Azure销售⼈员销售Anthropic模型 Microsoft is boosting spending on Anthropic AI models for its own internal use and products Powered byDeep Research由Deep Research提供⽀持 To that end, Microsoft recently told some salespeople in its Azure cloud unit that selling Anthropic AI models toMicrosoft cloud customers will count toward their sales quotas just like Microsoft-made software, according to twoMicrosoft employees. 据两名微软员⼯透露,为此,微软近期告知其Azure云业务部门的部分销售⼈员,向微软云客户销售Anthropic AI模型将像销售微软⾃家软件⼀样计⼊其销售配额。 Microsoft doesn’t typically offer such a sales incentive for non-Microsoft products, as such products are less lucrative toAzure. The current Anthropic sales incentive runs through the end of June, one of the people said. 微软通常不会为⾮微软产品提供这样的销售激励,因为这类产品对Azure的盈利能⼒较低。其中⼀名知情⼈⼠称,⽬前针对Anthropic的销售激励将持续⾄6⽉底。 Microsoft has offered salespeople the same incentive for selling OpenAI models, which Microsoft also sells throughAzure. The new quota system functionally means salespeople have just as much incentive to sell Anthropic models asOpenAI ones, the people said. 微软为销售Anthropic模型的销售⼈员提供了与销售OpenAI模型相同的激励,⽽OpenAI模型同样由微软通过Azure平台进⾏销售。相关⼈⼠表⽰,新的销售配额体系实际上意味着,销售⼈员在推⼴Anthropic模型和OpenAI模型时拥有同等的动⼒。 The moves show how Microsoft, similar to other established techfirms, is spreading its bets by working closely withmultiple AI developers that represent both a major revenue opportunity for and a potential threat to some of its corebusinesses. Microsoft is racing to use OpenAI’s and Anthropic’s technologies to make its own AI automation productsuseful for corporate customers to avoid therisk of ceding such business to the AI upstarts, which have their ownenterprise software ambitions. 这些举措表明,微软与其他成熟科技公司类似,正通过与多家AI开发商展开紧密合作来分散风险;这些开发商既代表着重⼤的营收机会,也可能对微软的⼀些核⼼业务构成潜在威胁。微软正加速利⽤OpenAI和Anthropic的技术,将其⾃⾝的AI⾃动化产品打造成对企业客户更具价值的解决⽅案,以避免将相关业务拱⼿让给这些拥有企业软件雄⼼的AI新兴公司。 Microsoft’s growing ties to Anthropic follow its decision in September to invest up to $5 billion in Anthropic. As part ofthe new deal, Anthropic became a customer of Microsoft servers, and the startup agreed to let Microsoft sell its AImodels to businesses the same way cloud rivals Google and Amazon have long done. 微软与Anthropic⽇益紧密的关系,源于其在去年9⽉决定向Anthropic投资⾼达50亿美元。作为这项新协议的⼀部分,Anthropic成为微软服务器的客户,⽽这家初创公司也同意让微软向企业客户销售其AI模型,⽅式与云计算竞争对⼿⾕歌和亚马逊长期以来的做法相同。 Microsoft has invested more than $13 billion in OpenAI, giving it a 27% stake in the ChatGPT creator. It benefits morefinancially from selling OpenAI models than Anthropic ones. Microsoft keeps 80% of sales of OpenAI models to Azurecustomers, based on the terms of the companies’ agreements, whereas Microsoft retains a smaller percentage ofAnthropic model sales, according to someone briefed on the situation. 微软已向OpenAI投资超过130亿美元,持有这家ChatGPT创造者27%的股份。相⽐Anthropic的模型,微软从销售OpenAI模型中获得的财务收益更⾼。根据双⽅协议条款,微软向Azure客户销售OpenAI模型时可保留80%的销售收⼊;⽽据⼀位知情⼈⼠透露,微软从Anthropic模型销售中保留的⽐例要低得多。 Try askingDeep Research to… 不妨试着向“深度研究”提出以下问题…… IsGoogle actually a threat to OpenAI and Nvidia? Whatis next for Apple after the recent executiveexodus? ⾕歌真的会对OpenAI和英伟达构成威胁吗? 近来多名⾼管离职之后,苹果接下来将⾛向何⽅? Whatmajor market shifts will define the AI Agentcompetitive landscape in 2026? Howdoes Broadcom factor into the AI chip race withNvidia, AMD and others? 哪些重⼤的市场变化将定义2026年AI Agent的竞争格局? 博通在与英伟达、AMD等公司展开的AI芯⽚竞赛中扮演着怎样的⻆⾊? Anthropic primarily generates revenue from selling its AI directly to businesses, but some salespeople at Microsoft andAnthropic are working together to pitch businesses on buying Anthropic models through Azure, said one of the people.Anthropic has similarly collaborated with Amazon and Google to jointly sell Anthropic modelsto large customers,which sometimes have additional secur