AI智能总结
C O N T E N T S目錄 CORPORATE INFORMATION公司資料 BOARD OF DIRECTORS Executive Directors Mr. CHAN Ki Chun(Chairman and Managing Director of the Group)Mr. YUNG Kim ManMr. YEUNG Cho Yin, William 陳麒淳先生(本集團主席兼董事總經理)容劍文先生楊楚賢先生 Independent Non-Executive Directors 詹勳光先生陳劍雄先生寇志暉博士 Mr. JIM Fun Kwong, FrederickMr. CHAN Kim Hung, SimonDr. KOU Zhihui AUDIT COMMITTEE Mr. JIM Fun Kwong, Frederick(Chairman)Mr. CHAN Kim Hung, SimonDr. KOU Zhihui 詹勳光先生(主席)陳劍雄先生寇志暉博士 NOMINATION COMMITTEE Mr. CHAN Ki Chun(Chairman)Mr. CHAN Kim Hung, SimonDr. KOU Zhihui 陳麒淳先生(主席)陳劍雄先生寇志暉博士 REMUNERATION COMMITTEE Mr. CHAN Kim Hung, Simon(Chairman)Mr. JIM Fun Kwong, FrederickMr. YEUNG Cho Yin, William 陳劍雄先生(主席)詹勳光先生楊楚賢先生 COMPANY SECRETARY 李貴華女士 Ms. LI Kwai Wah AUTHORISED REPRESENTATIVES Mr. CHAN Ki ChunMr. YEUNG Cho Yin, William 陳麒淳先生楊楚賢先生 REGISTERED OFFICE Clarendon House2 Church StreetHamilton HM 11Bermuda Clarendon House2 Church StreetHamilton HM 11Bermuda CORPORATE INFORMATION公司資料 HEADQUARTERS, HEAD OFFICE AND PRINCIPAL PLACEOF BUSINESS IN HONG KONG 7/F, High Fashion Centre1–11 Kwai Hei StreetKwai Chung, New TerritoriesHong Kong 香港新界葵涌葵喜街1–11號達利國際中心7樓 HONG KONG BRANCH SHARE REGISTRAR ANDTRANSFER OFFICE 卓佳證券登記有限公司香港夏愨道16號遠東金融中心17樓 Tricor Investor Services Limited17/F, Far East Finance Centre16 Harcourt RoadHong Kong BERMUDA RESIDENT REPRESENTATIVE AND PRINCIPALSHARE REGISTRAR AND TRANSFER OFFICE Conyers Corporate Services (Bermuda) LimitedClarendon House2 Church StreetHamilton HM 11Bermuda Conyers Corporate Services (Bermuda) LimitedClarendon House2 Church StreetHamilton HM 11Bermuda AUDITOR Cheng & Cheng Limited,Certified Public AccountantsPublic Interest Entity Auditor registered in accordancewith the Accounting and Financial Reporting Council Ordinance(Cap. 588 of the Laws of Hong Kong) 鄭鄭會計師事務所有限公司,執業會計師於《會計及財務匯報局條例》下的註冊公眾利益實體核數師(香港法例第588章) LEGAL ADVISERS 柯伍陳律師事務所 As to Hong Kong law:ONC Lawyers As to Bermuda law:Conyers Dill & Pearman Conyers Dill & Pearman PRINCIPAL BANKERS 香港上海滙豐銀行有限公司恒生銀行有限公司中國銀行(香港)有限公司東亞銀行有限公司法國巴黎銀行香港分行創興銀行有限公司中國建設銀行(亞洲)股份有限公司大新銀行有限公司 The Hongkong and Shanghai Banking Corporation LimitedHang Seng Bank LimitedBank of China (Hong Kong) LimitedThe Bank of East Asia, LimitedBNP Paribas, Hong Kong BranchChong Hing Bank LimitedChina Construction Bank (Asia) Corporation LimitedDah Sing Bank, Limited STOCK CODE 1447 1447 www.sfkchl.com.hk WEBSITE www.sfkchl.com.hk MANAGEMENT DISCUSSION AND ANALYSIS管理層討論及分析 The board (the “Board”) of directors (the “Directors”) of SFK ConstructionHoldings Limited (the “Company”) hereby announces the unauditedinterim results of the Company and its subsidiaries (collectively the“Group”) for the six months ended 30 June 2025 (the “Period”) togetherwith the comparative figures for the corresponding period in 2024. 新福港建設集團有限公司(「本公司」)董事(「董事」)會(「董事會」)謹此宣佈本公司及其附屬公司(統稱「本集團」)截至二零二五年六月三十日止六個月(「期內」)的未經審核中期業績,連同二零二四年同期的比較數字。 MANAGEMENT DISCUSSION AND ANALYSIS The Group is principally engaged in construction and maintenanceprojects in Hong Kong under our brand “SFK (新福港)”. In addition,the Group provides other services, which comprise mainly housingand property management services (such as the provision of cleaningservices and security management services), fresh water and flush watermaintenance services, sewage water sampling services, electrical andmechanical engineering services and building information modeling(“BIM”) services to real estates in Hong Kong. 本集團主要以我們的「SFK(新福港)」品牌在香港從事建築及保養項目。此外,本集團提供其他服務,主要包括向香港的房地產提供房屋及物業管理服務(例如提供清潔服務及保安管理服務)、淡水及鹹水保養服務、污水採樣服務、機電工程服務及建築信息模擬(「BIM」)服務。 BUSINESS REVIEW Our overall revenue for the Period amounted to HK$2,319.02 million ascompared with that of HK$1,986.17million for the corresponding periodlast year, representing an increase of approximately 16.76%. The resultwas mainly due to the combined effect of a mix of projects from ourgeneral building works and civil engineering works undertaken during thePeriod, with the major projects being outlined in the following sections. 期內,整體收益為2,319.02百萬港元,較去年同期的1,986.17百萬港元增加約16.76%,主要是由於期內承接一般樓宇工程及土木工程項目的綜合影響所致,主要項目概述於以下章節。 MANAGEMENT DISCUSSION AND ANALYSIS管理層討論及分析 As at 30 June 2025, we had a total of 10 projects for general buildingworks and 24 projects for civil engineering works on hand. The totaloriginal contract sum of these projects amounted to approximately HK$19billion (31 December 2024: HK$18 billion). The outstanding value (definedas the difference between revenue recognised and the original contractsum) of our projects on hand as at 30 June 2025 was approximatelyHK$10.8 billion (31 December 2024: HK$12.7 billion). The followingtable sets forth the particulars of some of the sizeable construction andmaintenance projects for general building works and civil engineeringworks awarded and undertaken by us as a main contractor and remainedongoing as at 30 June 2025: 於 二 零 二 五 年 六 月 三 十 日,我 們 手 頭 有 合 共10個一般樓宇工程項目及24個土木工程項目。該等項目原 訂 合 約 總 金 額 約 為190億 港 元(二 零 二 四