AI智能总结
2024Interim Report中期報告 Contents目錄 Corporate Information公司資料2Financial Summary財務摘要4Chairman’s Statement主席報告5Management Discussion and Analysis管理層討論與分析7Biographies of Directors andSenior Management董事及高級管理人員履歷16Corporate Governance Report企業管治報告23Directors’ Report董事報告33Condensed Consolidated Interim Statement ofProfit or Loss and Other Comprehensive Income簡明綜合中期損益及其他全面收益表39Condensed Consolidated Interim Statement ofFinancial Position簡明綜合中期財務狀況表40Condensed Consolidated Interim Statement ofChanges in Equity簡明綜合中期權益變動表41Condensed Consolidated Interim Statement ofCash Flows簡明綜合中期現金流量表42Notes to the Condensed Consolidated InterimFinancial Statements簡明綜合中期財務報表附註43 Corporate Information公司資料 董事會 BOARD OF DIRECTORS 執行董事: Executive Directors: 林女超(董事會主席)楊利玉張建敏 LIN Nuchao(Chairman of the Board)YANG LiyuZHANG Jianmin 非執行董事: Non-executive Directors: 翁衛建陳丹雲黃松清(於二零二四年三月七日上任) WENG WeijianCHEN DanyunHUANG Songqing (Appointed on 7 March 2024) 獨立非執行董事: Independent Non-executive Directors: 林廣兆吳文拱廖美玲 LAM Kwong SiuNG Man KungLIU Mei Ling Rhoda 公司秘書 COMPANY SECRETARYCHAN Tao Ming 陳道明 審核委員會 AUDIT COMMITTEE 廖美玲(委員會主席)林廣兆吳文拱 LIU Mei Ling Rhoda(Chairman of the Committee)LAM Kwong SiuNG Man Kung 薪酬委員會 REMUNERATION COMMITTEE 林廣兆(委員會主席)吳文拱廖美玲 LAM Kwong Siu(Chairman of the Committee)NG Man KungLIU Mei Ling Rhoda 提名委員會 NOMINATION COMMITTEE 吳文拱(委員會主席)林廣兆廖美玲 NG Man Kung(Chairman of the Committee)LAM Kwong SiuLIU Mei Ling Rhoda Corporate Information公司資料 往來銀行 PRINCIPAL BANKERS 恒生銀行有限公司中國銀行有限公司興業銀行股份有限公司 Hang Seng Bank LimitedBank of China LimitedIndustrial Bank Company Limited 註冊辦事處 REGISTERED OFFICE 香港干諾道中200號信德中心西座33樓3306–08室 Room 3306–08, 33rd FloorWest Tower, Shun Tak Centre200 Connaught Road CentralHong Kong 核數師 AUDITORS 國衛會計師事務所有限公司英國特許會計師香港執業會計師香港中環畢打街11號置地廣場告羅士打大廈31樓 HLB Hodgson Impey Cheng LimitedChartered AccountantsCertified Public Accountants31/F., Gloucester TowerThe Landmark11 Pedder Street, CentralHong Kong 律師 SOLICITORS 普衡律師事務所香港花園道1號中銀大廈22樓 Paul Hastings22/F., Bank of China Tower1 Garden RoadHong Kong 股份過戶登記處 SHARE REGISTRAR 卓佳標準有限公司香港夏愨道16號遠東金融中心17樓 Tricor Standard Limited17 Floor, Far East Finance Centre16 Harcourt RoadHong Kong 股份代號00181 STOCK CODE00181 網址www.fujianholdings.com WEBSITEwww.fujianholdings.com Financial Summary財務摘要 Chairman’s Statement主席報告 On behalf of the Board (the “Board”) of Directors (the“Directors”) of Fujian Holdings Limited (the “Company”),I hereby present the interim report and the unauditedcondensed consolidated financial statements of theCompany together with its subsidiaries (collectively the“Group”) for the six months ended 30 June 2024 (“reportingperiod” or the “period under review”) to the shareholders ofthe Company (the “Shareholders”). 本 人 謹 代 表 閩 港 控 股 有 限 公 司(「本 公 司」)董事會(「董事會」或「董事」)提呈本公司及其附屬公司(統稱「本集團」)截至二零二四年六月三十日止之六個月(「本報告期」或「回顧期」)中期報告及未經審核簡明綜合中期財務報告,以供本公司股東(「股東」)省覽。 BUSINESS REVIEW 業務回顧 截 至 二 零 二 四 年 六 月 三 十 日 止 六 個 月,本集團營業額約為1,284萬港元,與去年同期約1,662萬港元比較,下降約23%。 For the six months ended 30 June 2024, the Group recordeda turnover of approximately HK$12.84 million, representinga decrease of approximately 23% as compared toapproximately HK$16.62 million in the corresponding periodlast year. Net loss attributable to Shareholders was approximatelyHK$21.25 million for the reporting period (six months ended30 June 2023: Net profit attribute to Shareholders wasapproximately HK$0.51 million). 本報告期,本公司持有人應佔虧損約2,125萬港元(二零二三年六月三十日六個月期間:應佔盈利約51萬港元)。 截 至 二 零 二 四 年 六 月 三 十 日 止 六 個 月,每股虧損1.86港仙(二零二三年六月三十日六個月期間:每股盈利約0.04港仙)。 Loss per share was approximately 1.86 HK cent for sixmonths ended 30 June 2024 (six months ended 30 June 2023:Profit per share was approximately 0.04 HK cent). 淨資產(總資產減總負債)比截至二零二三年 十 二 月 三 十 一 日 止 之37,892萬 港 元 下 降約2,141萬港元至約為35,751萬港元。 Net assets (Total assets less total liabilities) decreased byapproximately HK$21.41 million to approximately HK$357.51million as at 30 June 2024 compared with HK$378.92 millionas at 31 December 2023. 股息 DIVIDENDS 董事不建議派發截至二零二四年六月三十日止六個月期間任何股息。 The Directors do not recommend the payment of anydividend for the six months ended 30 June 2024. 前景展望 PROSPECTS 展望未來,儘管房地產市場持續調整,休閒遊及商務差旅的完全復蘇預計可能仍需要一 段 時 期。但 隨 著 國 務 院 為 挖 掘 基 本 消 費潛力,於八月三日印發的《關於推動服務消費高品質發展釋放消費潛力的指導意見》。根 據 上 述《意 見》指 出,國 家 將 採 取 一 系 列措 施 激 發 生 活 消 費 活 力,包 括 在 全 國 範 圍內開展文化和旅遊消費促進活動。同時,將進一步培育壯大社群商務、綠色消費、健康消 費 等 新 型 消 費。我 們 將 把 握 好 升 級 轉 型的機遇,抓住綠色環保產業、文化旅遊及相關 產 業 的 長 線 發 展 態 勢,依 靠 我 們 於 福 建省之優勢,堅持穩中求進,加強統籌協調,積 極 推 進 變 革 整 合,不 斷 提 升 本 集 團 持 續發展的內在動力與長期競爭力。 Looking ahead, despite the ongoing adjustments in the realestate market, full recovery of the leisure travel and businesstravel are expected to take time. However, in order to tapinto the potential of basic consumption, the State Councilissued on 3 August the “Guiding Opinions on Promoting High-Quality Development of Service Consumption and UnleashingConsumption Potential”. According to the said Opinions,the State will take a series of measures to stimulate thevitality of living