
(incorporated in the Cayman Islands with limited liability))Stock code: 1722 目錄CONTENTS 2Corporate Information公司資料5Chairman’s Statement主席報告8Management Discussion and Analysis管理層討論及分析22Biographies of Directors and Senior Management董事及高級管理層履歷27Corporate Governance Report企業管治報告44Environmental, Social and Governance Report 2023二零二三年環境、社會及管治報告75Directors’ Report董事會報告88Independent Auditor’s Report獨立核數師報告99Consolidated Statement of Profit or Loss綜合損益表100Consolidated Statement of Comprehensive Income綜合全面收益表101Consolidated Statement of Financial Position綜合財務狀況表103Consolidated Statement of Changes in Equity綜合權益變動表104Consolidated Statement of Cash Flows綜合現金流量表105Notes to the Consolidated Financial Statements綜合財務報表附註208Financial Summary財務概要 CORPORATE INFORMATION公司資料 BOARD OF DIRECTORS Executive Directors 龔健兒先生(主席兼行政總裁)徐鳳蘭女士 Mr. KONG Kin I(Chairman and Chief Executive Officer)Ms. CHOI Fong Lan Independent Non-Executive Directors 張建榮先生張偉倫先生趙志鵬先生 Mr. CHEUNG Kin WingMr. CHEUNG Wai Lun JackyMr. ZHAO Zhipeng AUDIT COMMITTEE 張建榮先生(主席)張偉倫先生趙志鵬先生 Mr. CHEUNG Kin Wing(Chairman)Mr. CHEUNG Wai Lun JackyMr. ZHAO Zhipeng REMUNERATION COMMITTEE 張建榮先生(主席)張偉倫先生龔健兒先生 Mr. CHEUNG Kin Wing(Chairman)Mr. CHEUNG Wai Lun JackyMr. KONG Kin I NOMINATION COMMITTEE 龔健兒先生(主席)張偉倫先生趙志鵬先生 Mr. KONG Kin I(Chairman)Mr. CHEUNG Wai Lun JackyMr. ZHAO Zhipeng 樊卓倫先生 COMPANY SECRETARYMr. FAN Cheuk Lun 龔健兒先生樊卓倫先生 AUTHORISED REPRESENTATIVES Mr. KONG Kin IMr. FAN Cheuk Lun REGISTERED OFFICE Cricket Square, Hutchins DriveP.O. Box 2681Grand CaymanKY1-1111Cayman Islands Cricket Square, Hutchins DriveP.O. Box 2681Grand CaymanKY1-1111Cayman Islands HEADQUARTER IN MACAU 澳門宋玉生廣場249–263號中土大廈17樓L L17 Pak Tak (China Civil Plaza)No. 249–263Alameda Dr. Carlos d’ Assumpção CORPORATE INFORMATION公司資料 PRINCIPAL PLACE OF BUSINESS INHONG KONG 香港皇后大道中305–313號永業中心23樓B室 Unit B, 23/FCentre Mark II305–313 Queen’s Road CentralHong Kong AUDITOR 金道連城會計師事務所有限公司執業會計師註冊公眾利益實體核數師香港尖沙咀河內道5號普基商業中心20樓2001至2002室 Linksfield CPA LimitedCertified Public AccountantsRegistered Public Interest Entity AuditorRoom 2001–02, 20/F., Podium Plaza5 Hanoi RoadTsim Sha TsuiHong Kong PRINCIPAL BANKERS 中國銀行澳門分行澳門蘇亞利斯博士大馬路中國銀行大廈 Bank of China Macau BranchBank of China BuildingAvenida Doutor Mário SoaresMacau 中國銀行(香港)有限公司香港花園道1號 Bank of China (Hong Kong) Limited1 Garden RoadHong Kong 香港上海滙豐銀行有限公司澳門639普拉亞格蘭德大道 The Hongkong and Shanghai Banking Corporation Limited639 Avenida da Praia GrandeMacau 中國建設銀行股份有限公司澳門分行澳門新馬路61號永光廣場5樓及19樓 China Construction Bank Corporation Macau Branch5/F & 19/F, Circle Square61 Avenida de Almeida RibeiroMacau 澳門國際銀行股份有限公司澳門蘇亞利斯博士大馬路47號 Luso International Banking Ltd.Avenida Doutor Mário Soares, No. 47Macau 大豐銀行股份有限公司澳門新口岸宋玉生廣場418號大豐銀行總行大廈 Banco Tai Fung, S.A. MacauTai Fung Bank Headquarters Building418, Alameda Dr. Carlos d’ AssumpçãoMacau CORPORATE INFORMATION公司資料 CAYMAN ISLANDS PRINCIPAL SHAREREGISTRAR AND TRANSFER OFFICE Conyers Trust Company (Cayman) LimitedCricket SquareHutchins DriveP.O. Box 2681Grand Cayman KY1-1111Cayman Islands Conyers Trust Company (Cayman) LimitedCricket SquareHutchins DriveP.O. Box 2681Grand Cayman KY1-1111Cayman Islands HONG KONG BRANCH SHARE REGISTRARAND TRANSFER OFFICE 卓佳證券登記有限公司香港夏愨道16號遠東金融中心17樓 Tricor Investor Services Limited17/F, Far East Finance Centre16 Harcourt RoadHong Kong 1722 STOCK CODE1722 www.kinpang.com.mo COMPANY WEBSITEwww.kinpang.com.mo CHAIRMAN’S STATEMENT主席報告 列位親愛的股東: Dear Shareholders, 本人謹代表建鵬控股有限公司(「本公司」)董事(「董事」)會(「董事會」)謹此呈列本公司及其附屬公司(統稱「本集團」)截至二零二三年十二月三十一日止年度的經審核全年業績。 On behalf of the board (the ”Board”) of directors (the “Directors”) ofKin Pang Holdings Limited (the “Company”), I hereby present theaudited annual results of the Company and its subsidiaries (collectively,the “Group”) for the year ended 31 December 2023. COMPANY OVERVIEW 本集團為綜合建築承建商,提供建築及配套服務。自二零零六年成立以來,本集團已於向客戶提供廣泛的建築服務累積了經驗。該等服務應用於與酒店及娛樂場度假村、物業開發商、水供應基礎設施、公共設施以及公用事業(如車行道、人行道、排水溝及下水道)有關的多個樓宇及建築項目。 The Group is an integrated construction contractor which providesbuilding and ancillary services. Since its establishment in 2006, theGroup has accumulated experience in providing a wide spectrumof construction services to its customers. The services are requiredin various building and construction projects in relation to hotel andcasino resorts, property developers, infrastructures of water supply,and public amenities and utilities (such as carriageways, footpaths,drains and sewers). 建築及配套服務主要包括地基相關工程,園景建築、改建及加建工程、道路工程、水管工程、機電工程及其他配套建築工程。 The building and ancillary services mainly include foundationassociated works, hard landscaping, alteration and addition works,road works, water pipe works, electrical and mechanical works andother ancillary building works. BUSINESS REVIEW 於二零二三年,本集團把握澳門新填海區的發展,主要集中於公營建設項目。同時,本集團於香港主要從事打樁工程。透過把握澳門新填海區產生的機遇,本集團策略性地將重點放在建築及配套服務,而在香港的主要專業領域則為打樁業務。此多元化策略令本集團能夠相應優化其業務佈局。 In 2023, the Group has capitalized on the development of the newreclamation area in Macau, primarily concent