
بیانیه کتابخانه چندفرهنگی ایفال/یونسکو ـــ بسته عملیاتی ده دلیل برایارائهخدمات کتابخانهایچندفرهنگی 1.مقدمه هدف 1. مأموریت یک کتابخانه خدمترسانیبه جامعه خوداست که در بسیاری از موارد چندفرهنگی و چندزبانهبهیااست،فزایندهطورفرهنگینظرازایمتنوعمیشود. بیانیهایفال/یونسکوچندفرهنگیکتابخانهمراحلیبرای کتابخانههااجرامیکند تا نیازهایزبانیوفرهنگی منحصربهفرد جامعه خود را ازطریق خدمات و راهبردهایارائهشدهبیانکنند.بستهعملیاتیبرای حمایت از توسعه خدماتکتابخانهبهکمکباچندفرهنگیدرهابرنامهریزی، بهکارگیری و حفظ اصول و اقداماتتوصیفشده در بیانیه طراحی شده است. 2. خدمات کتابخانه چندفرهنگی و چندزبانه، برابریخدمات و دسترسی به اطالعات را تضمین میکند. 3. در عصر جهانیشدن با سهولت بیشتر در ارتباطات وفرهنگدربارهبایدافرادفرامرزی،سفرهایها،زبانها وافراددیگر بیاموزند که قدردانی از تجربیاتمختلف را تقویت میکند و دیدگاه فرد را نسبت به زندگیگسترش میدهد. رویکردبستهعملیاتی ازبخشهرکتابخانهبیانیهایفال/یونسکوچندفرهنگیرامیبیانکندوپرسشها، الگوها و راهبردهایی را برای کمککتابخانهبهدرکبرایهاخدماتترویجوچندفرهنگی متناسب با جامعه خودفراهم می-آورد. طرح کلی کارگاه ودستنامهبرای کمکبه کتابخانهها در ارتباط باارکاناصلی بیانیه وهدفهایخدمات چندفرهنگی به متخصصانکتابخانه وجامعه خدمت گیرنده آنهافراهمشدهاست. 4. اطالعات به زبانها و از طریق کانالهای قابل-دسترسبرای جوامع متنوع کاربری، مشارکت مردمیآنها را در جامعه مدنی امکانپذیر میکند. 5. اطالعات در موردمیراث خود افراد و همچنیندیگران فرهنگ خود را تقویت میکند، درک از سایرتجربیات و دیدگاهها را بهبود میبخشدو به دنبال آن،در توسعه جامعه همگنتر مشارکت میکند. 6. اطالعات به زبانها و از طریق کانالهای مناسببرای جوامع مختلف کاربری، سوادهای متعدد را ترویجمیکند که کسب دانش و مهارتهای جدید را برایتضمین فرصتهایبرابردر همه حوزههای جامعهمدنی تسهیل میکند. جوامع چندفرهنگی: رهنمودهایی برای خدماتکتابخانه بستهعملیاتیجوامع چندفرهنگیراتکمیلمیکندکتابخانهخدماتبرایرهنمودهایی:(ویرایشسوم،2009)، توسط خدمات کتابخانهایفال به کارگروه جوامع چندفرهنگیتولید شدهاسترویکردهایازبرخی.توصیهشدهدررهنمودها دربسته عملیاتیگنجانده شده است. 7. دانش جهانی، اشکال خالقانهایازبیان و شیوههایفرهنگی در شکلها و زبانهای مختلف مستند شدهاند؛ارائهبنابراین،یکمجموعهبایدچندفرهنگیدردسترسهمگان قرار گیرد. ومهمتر اینکه،رهنمودها شامل نمونههایی ازبهترین شیوههایسازگاریدر کانادا، دانمارک،استونی، نروژ، انگلستان و ایاالت متحده آمریکااست. 8. یادگیری اشکال مختلف بیان خالقانه، کار و حلمسئله،بینشها و عقایدی نورا ایجادمیکند کهمیتواند به راههای جدیدی برای نوآوری، عمل وحلکردنمشکالت در موقعیتمنجرشود. 9. اطالعات درباره و برای جامعه چندفرهنگی کتابخانه نشان میدهدکه اعضای جامعه و فرهنگهایآنها ارزشمند هستند. 10. کتابخانهها فضاهایی برای تعامل فکری وکتابخانهوهستندتفریحیارائههایدهندهخدمات و مجموعههای چندفرهنگی و چندزبانهکهبه فضایی اجتماعی برای اجتماع مردمتبدیل میشوند. —جوامع چندفرهنگی: رهنمودهایی برایخدماتکتابخانه دستورالعملهایکاملدر آدرس زیرموجود است: https://www.ifla.org/publications/multicultural-communities-guidelines-for-library-services-3rd-edition منابع بیشتر این بیانیهاقداماتایفال/یونسکو را تکمیلمیکند: بیانیه کتابخانه عمومی ایفال/یونسکوhttps://www.ifla.org/publications/iflaunesco-public-library-manifesto-1994 بیانیه کتابخانه مدرسهایفال/یونسکوhttps://www.ifla.org/publications/ifla-unesco-school-library-manifesto-1999/ https://www.ifla.org/publications/node/224 ایفال تعدادی از دستورالعملها،بیانیههاو انتشاراتبیشتر راارائه میکند کهتکمیلکنندههدفهاوراهبردهایمشخصشده دربیانیه کتابخانهچندفرهنگیایفال/یونسکوهستند. برای مشاهده فهرست کاملانتشاراتایفال به آدرس زیر مراجعه کنید:/publications-https://www.ifla.org/ifla. در طول دهۀگذشته، بسیاری از کتابخانهها و مؤسسات منابعی را برای حمایت از خدمات کتابخانهایچندفرهنگی توسعه دادهاند.نمونههاییاز این منابع بیشترعبارتانداز: چندفرهنگگراییدرکتابخانهها: کتابشناسی (نهچندانمختصر)(دکتر دونا ال. گیلتون،2002)http://www.uri.edu/artsci/lsc/People/Gilton/multiculturalism.pdf بسته آموزشی خدمات و منابعچندفرهنگی/Boîte à outils des Ressources et servicesmulticulturels(کتابخانه و آرشیوهای کانادا،2005)انگلیسی:e.pdf-300.1-https://www.collectionscanada.gc.ca/obj/005007/f2/005007فرانسوی:f.pdf-300.1-https://www.collectionscanada.gc.ca/obj/005007/f2/005007آموزشی کتابخانهجامعهمحور بسته(پروژه باهمکار کردن:ارتباطات اجتماعی کتابخانه،2008)-nitymmuCohttp://www.librariesincommunities.ca/resources/fLed_Libraries_Toolkit.pd چندفرهنگگراییهمفرهنگزیستیهایمتنوع است؛جایی که فرهنگ شامل گروههایمیفرهنگییامذهبینژادی،دروشودارزشوباورهامرسوم،رفتارهایهایسبکوفکریالگوهایفرهنگی،هایارتباطی متجلی میشود. بستهآموزشیفلسفه خدماتجامعهمحور(کتابخانه عمومیادمونتون،بازبینیشدهدر آوریل2012)http://www.epl.ca/sites/default/files/pdf/CommunityLedServicePhilosophyToolkit.pdf خدمات کتابخانه چندفرهنگیهم شامل ارائهاطالعات چندفرهنگی به همه انواع کاربرانکتابخانه و هم ارائه خدمات کتابخانهای استکه بهطور خاصهدفمندبرای گروههایی کهامعموالکمتر خدمترسانی میشوند. منابع اصلیموردتوجهجوامعچندفرهنگیبهطور گسترده،بهعنوانمثالاز طریق پورتالEuropeanaبهصورتآنالیندردسترساست، یک نقطه دسترسی برایکتابهاو سایر منابعاطالعاتی که در سراسر اروپا دیجیتالیشدهاند:http://www.europeana.eu/port 2.پیشگفتار بیانیه تنوع فرهنگیبرایاجرایبیانیهچندفرهنگیکتابخانهایفال/یونسکو، کتابخانهها تشویق میشوندبیانیهتعریفدربارهابتداکهاز«تنوعفرهنگی»یا«چندفرهنگگرایی»ر