您的浏览器禁用了JavaScript(一种计算机语言,用以实现您与网页的交互),请解除该禁用,或者联系我们。[港股财报]:朗诗绿色生活2023中期报告 - 发现报告
当前位置:首页/财报/招股书/报告详情/

朗诗绿色生活2023中期报告

2023-09-22港股财报七***
朗诗绿色生活2023中期报告

Corporate Information公司資料2Definitions釋義4Chairman’s Report主席報告6Management Discussion and Analysis管理層討論及分析10Interim Condensed Consolidated Statement of Comprehensive Income中期簡明綜合全面收益表33Interim Condensed Consolidated Balance Sheet中期簡明綜合資產負債表35Interim Condensed Consolidated Statement of Changes in Equity中期簡明綜合權益變動表37Interim Condensed Consolidated Statement of Cash Flows中期簡明綜合現金流量表38Notes to the Interim Financial Information中期財務資料附註40Corporate Governance and Other Information企業管治和其他資料85CONTENTS 目錄 Corporate Information公司資料02LANDSEA GREEN LIFE SERVICE COMPANY LIMITED INTERIM REPORT 2023BOARD OF DIRECTORSExecutive DirectorsMs. Zhou QinMr. Wu Xu (Chief Executive Officer)Mr. Liu ChaoNon-Executive DirectorsMr. Tian Ming (Chairman of the Board)Mr. Liu YongIndependent Non-Executive DirectorsMs. Lu MeiDr. Chen Kevin Chien-wenMs. Katherine Rong XinAUDIT COMMITTEEDr. Chen Kevin Chien-wen (Chairman)Ms. Lu MeiMs. Katherine Rong XinREMUNERATION COMMITTEEMs. Katherine Rong Xin (Chairman)Ms. Zhou QinDr. Chen Kevin Chien-wenNOMINATION COMMITTEEMs. Lu Mei (Chairman)Ms. Zhou QinMs. Katherine Rong XinAUTHORISED REPRESENTATIVESMr. Wu XuMr. Liu ChaoCOMPANY SECRETARYMr. Liu ChaoAUDITORPricewaterhouseCoopersCertified Public AccountantsRegistered Public Interest Entity Auditor董事局執行董事周勤女士吳旭先生(行 政總裁)劉超先生非執行董事田明先生(董 事長)Liu Yong先生獨立非執行董事魯梅女士陳建文博士Katherine Rong Xin女士審核委員會陳建文博士(主 席)魯梅女士Katherine Rong Xin女士薪酬委員會Katherine Rong Xin女士(主 席)周勤女士陳建文博士提名委員會魯梅女士(主 席)周勤女士Katherine Rong Xin女士授權代表吳旭先生劉超先生公司秘書劉超先生核數師羅兵咸永道會計師事務所執業會計師註冊公眾利益實體核數師 Corporate Information公司資料03朗詩綠色生活服務有限公司 二零二三年中期報告PRINCIPAL BANKERSIndustrial and Commercial Bank of China Ltd. Nanjing Jianye Road BranchChina Merchant’s Bank Co., Ltd. Nanjing Branch Aoti Sub-branchREGISTERED OFFICECricket SquareHutchins DrivePO Box 2681Grand Cayman KY1-1111Cayman IslandsHEADQUARTERS AND PRINCIPAL PLACE OF BUSINESS IN THE PRC10–11/F, 98 Jianye RoadQinhuai DistrictNanjing, Jiangsu ProvincePRC, 210004PRINCIPAL PLACE OF BUSINESS IN HONG KONGRoom 4078 Queen’s Road EastWan Chai, Hong KongPRINCIPAL SHARE REGISTRAR AND TRANSFER OFFICE IN THE CAYMAN ISLANDSConyers Trust Company (Cayman) LimitedCricket SquareHutchins DrivePO Box 2681Grand Cayman KY1-1111Cayman IslandsHONG KONG SHARE REGISTRARComputershare Hong Kong Investor Services LimitedShops 1712–16, 17th FloorHopewell Centre183 Queen’s Road EastWanchai, Hong KongSTOCK CODE1965WEBSITEhttp://www.landseawy.com/主要往來銀行中國工商銀行股份有限公司 南京建鄴路支行招商銀行股份有限公司 南京分行奧體支行註冊辦事處Cricket SquareHutchins DrivePO Box 2681Grand Cayman KY1-1111Cayman Islands總部及中國主要營業地點中國江蘇省南京市秦淮區建鄴路98號10至11層郵編:210004香港主要營業地點香港灣仔皇后大道東8號407室開曼群島股份登記總處Conyers Trust Company (Cayman) LimitedCricket SquareHutchins DrivePO Box 2681Grand Cayman KY1-1111Cayman Islands香港股份登記處香港中央證券登記有限公司香港灣仔皇后大道東183號合和中心17樓1712–16號鋪股票代號1965公司網址http://www.landseawy.com/ Definitions釋義04LANDSEA GREEN LIFE SERVICE COMPANY LIMITED INTERIM REPORT 2023In this report, unless the context otherwise requires, the following expressions have the following meanings:於本報告內,除 文義另有所指外,下 列詞彙具有以下涵義:“Advisory Committee”a committee appointed by the Board comprising Mr. Tian, Ms. Zhou Qin and Mr. Wu Xu, with the power and authority to administer and distribute Shares under the share award scheme of the Company「諮 詢委員會」由田先生、周 勤女士及吳旭先生組成的董事局委任的委員會,具 有權力及授權根據本公司股份獎勵計劃管理以及分發股份“Audit Committee”the audit committee of the Board「審 核委員會」董事局審核委員會“Board”the board of Directors「董 事局」董事局“CG Code”the Corporate Governance Code set out in Appendix 14 of the Listing Rules「企 業管治守則」上市規則附錄十四所載企業管治守則“Company” or “Landsea Green Life”Landsea Green Life Service Company Limited, a company incorporated in the Cayman Islands with limited liability, the issued Shares of which are listed on the main board of the Stock Exchange (stock code: 1965)「本 公司」 或「朗 詩綠色生活」朗詩綠色生活服務有限公司,於 開曼群島註冊成立的有限公司,其 已發行股份於聯交所主板上市(股 份代號:1965)“Director(s)”director(s) of the Company「董 事」本公司董事“GFA”gross floor area「建 築面積」建築面積“Group”the Company and its subsidiaries「本 集團」本公司及其附屬公司“HK$”Hong Kong dollars, the lawful currency of Hong Kong「港 元」香港法定貨幣港元“Hong Kong”the Hong Kong Special Administrative Region of the PRC「香 港」中國香港特別行政區“Landsea Group”Landsea Group Co., Ltd. (朗詩集團股份有限公司), a joint stock company established in the PRC with limited liability on 24 December 2001 which is controlled as to 50.0% by Mr. Tian「朗 詩集團」朗詩集團股份有限公司, 於二零零一年十二月二十四日在中國成立的股份有限公司,由 田先生控制50.0% Definitions釋義05朗詩綠色生活服務有限公司 二零二三年中期報告“Listing Rules”the Rules Governing the Listing of Securities on the Stock Exchange「上 市規則」聯交所證券上市規則“Model Code”the Model Code for Securities Transactions by Directors of Listed Issuers as set out in Appendix 10 of the Listing Rules「標 準守則」上市規則附錄十所載上市發行人董事進行證券交易的標準守則“Mr. Tian”Mr. Tian Ming, the chairman and a non-executive Director「田 先生」董事長兼非執行董事田明先生“PRC”the People’s Republic of China「中 國」中華人民共和國“RMB”Renminbi, the lawful currency of the PRC「人 民幣」中國法定貨幣人民幣“SFO”Securities and Futures Ordinance (Chapter 571, Laws of Hong

你可能感兴趣