您的浏览器禁用了JavaScript(一种计算机语言,用以实现您与网页的交互),请解除该禁用,或者联系我们。[港股财报]:正荣服务2021 中期报告 - 发现报告
当前位置:首页/财报/招股书/报告详情/

正荣服务2021 中期报告

2021-09-10港股财报十***
正荣服务2021 中期报告

正榮服務集團有限公司股份代號Stock Code : 6958(incorporated in the Cayman Islands with limited liability)ZHENRO SERVICES GROUP LIMITED正榮服務集團有限公司ZHENRO SERVICES GROUP LIMITEDInterim Report 2021中期報告(於開曼群島註冊成立的有限公司)2021中期報告INTERIM REPORT 目錄Contents271012163340424344464750釋義公司資料獎項及榮譽主席報告管理層討論及分析企業管治及其他資料獨立審閱報告中期簡明綜合損益表中期簡明綜合全面收益表中期簡明綜合財務狀況表中期簡明綜合權益變動表中期簡明綜合現金流量表中期簡明綜合財務報表附註DefinitionsCorporate InformationAwards and HonorsChairman’s StatementManagement Discussion and AnalysisCorporate Governance and Other InformationIndependent Review ReportInterim Condensed Consolidated Statement of Profit or LossInterim Condensed Consolidated Statement of Comprehensive IncomeInterim Condensed Consolidated Statement of Financial PositionInterim Condensed Consolidated Statement of Changes in EquityInterim Condensed Consolidated Statement of Cash FlowsNotes to Interim Condensed Consolidated Financial Statements 正榮服務集團有限公司 Zhenro Services Group Limited2ᙑ່DefinitionsIn this interim report, unless the context otherwise requires, the following terms and expressions have the meanings set forth below.於中期報告內,除非文義另有所指,否則下列詞彙具有以下涵義。「股東週年大會」指本公司於二零二一年六月十八日舉行的股東週年大會“AGM”the Annual General Meeting of the Company held on 18 June 2021「細則」或「組織章程細則」指本公司的組織章程細則(經不時修訂)“Articles” or “Articles of Association”the articles of association of the Company, as amended from time to time「聯繫人」指具有上市規則賦予該詞之涵義“associate(s)”has the meaning ascribed to it under the Listing Rules「審計委員會」指董事會審計委員會“Audit Committee”the audit committee of the Board「董事會」指董事會“Board”the board of Directors「中國」指中華人民共和國,但僅在本中期報告內及作地區參考而言,除文義另有所指外,不包括香港、澳門特別行政區及台灣“China”, “PRC” or “People’s Republic of China”the People’s Republic of China, but for the purpose of this interim report and for geographical reference only and except where the context requires, excluding Hong Kong, Macau Special Administrative Region and Taiwan「本公司」或「正榮服務」指正榮服務集團有限公司,於二零一八年十二月十七日在開曼群島註冊成立的獲豁免有限責任公司,其股份於聯交所上市(股份代號:6958)“Company” or “Zhenro Services”Zhenro Services Group Limited, an exempted company incorporated in the Cayman Islands with limited liability on 17 December 2018, whose shares are listed on the Stock Exchange (stock code: 6958)「關連人士」指具有上市規則賦予該詞之涵義“connected person(s)”has the meaning ascribed to it under the Listing Rules「控股股東」指具有上市規則賦予該詞之涵義“Controlling Shareholders”has the meaning ascribed to it under the Listing Rules「企業管治守則」指上市規則附錄十四載列的企業管治守則“Corporate Governance Code”Corporate Governance Code as set out in Appendix 14 to the Listing Rules「董事」指本公司董事“Director(s)”director(s) of the Company 3中期報告 Interim Report 2021釋義Definitions「建築面積」指建築面積“GFA”gross floor area「全球發售」指香港公開發售及國際發售“Global Offering”the Hong Kong Public Offering and the International Offering「本集團」指本公司及其附屬公司(或按文義所指,本公司及其任何一間或多間附屬公司)“Group”the Company and its subsidiaries (or as the context refers, the Company and any one or more of its subsidiaries)「香港」指中華人民共和國香港特別行政區“Hong Kong” or “HK”the Hong Kong Special Administrative Region of the PRC「港元」指香港法定貨幣港元“HK$” or “HKD” or “Hong Kong Dollars”Hong Kong dollars, the lawful currency of Hong Kong「國際會計準則」指國際會計準則“IAS”International Accounting Standards「上市」指股份於主板上市“Listing”the listing of the Shares on the Main Board「上市日期」指二零二零年七月十日,股份在聯交所上市的日期“Listing Date”10 July 2020, the date when the Shares were listed on the Stock Exchange「上市規則」指聯交所證券上市規則(經不時修訂、補充或以其他方式修改)“Listing Rules”the Rules Governing the Listing of Securities on the Stock Exchange, as amended, supplemented or otherwise modified from time to time「主板」指聯交所營運的證券交易所(不包括期權市場),獨立於聯交所GEM並與其並行運作“Main Board”the stock exchange (excluding the option market) operated by the Stock Exchange which is independent from and operates in parallel with the Growth Enterprise Market of the Stock Exchange「標準守則」指上市規則附錄十所載之《上市發行人董事進行證券交易的標準守則》“Model Code”the Model Code for Securities Transactions by Directors of Listed Issuers set out in Appendix 10 to the Listing Rules 正榮服務集團有限公司 Zhenro Services Group Limited4ᙑ່Definitions「歐國強先生」指歐國強先生,股東之一,為歐宗榮先生的兒子“Mr. GQ Ou”Mr. Ou Guoqiang, a Shareholder and son of Mr. ZR Ou「歐宗榮先生」指歐宗榮先生,本公司的控股股東之一,為歐國強先生的父親“Mr. ZR Ou”Mr. Ou Zongrong, one of the Controlling Shareholders and father of Mr. GQ Ou「超額配股權」指由本公司根據國際包銷協定向國際包銷商授出的選擇權,可由聯席全球協調人(代表國際包銷商)行使,據此可要求本公司按發售價額外發行及配發合共最多37,500,000股新股份(相當於根據全球發售初步提呈的發售股份的15%),以補足國際發售的超額分配,有關詳情載於招股章程「全球發售的架構及條件」“Over-allotment Option”the option granted by the Company to the International Underwriters under an international underwriting agreement, exercisable by the Joint Global Coordinators (on behalf of the International Underwriters) pursuant to the International Underwriting Agreement, pursuant to which the Company may be required to allot and issue up to an aggregate of 37,500,000 additional new Shares (representing 15% of the Offering Shares initially being offered under the Global Offering) at the Offer Price to cover over-allocations in the International Offering, further

你可能感兴趣

hot

正荣服务2022 中期报告

港股财报2022-09-23
hot

正荣服务2023 中期报告

港股财报2023-09-21
hot

正荣地产2021中期报告

港股财报2021-09-09
hot

正荣服务2021年报

港股财报2022-04-25